英语单词shanghai的含义
在英语中,首字母小写的“shanghai”是一个动词,与首字母大写的“Shanghai”(上海市)不同。
基本信息
一个人若被以欺骗、胁迫、暴力相向而到船上做工则称为被shanghai了(即be shanghaied),直到1915年,此非自主劳务现象一直广泛存在于美国的船。这些涉及此绑架模式的人在英语被称为crimps(掮客),也与大英帝国海军的强征入伍有相关性。
英语单词背景
在19世纪中叶,掮客做shanghai行为的角色是建立在法律、经济上的,并普遍发生于旧金山、波特兰、阿斯多里亚、西雅图、与汤森港等美国西岸港埠。
第一个可以理解的因素是一个水手一旦为远航签字,在远航结束前离开船支即为非法。惩罚是监禁,并于1790年立法成为联邦法律的一部分。此因素在1895年的麦奎尔法案与1898年的白色法案被削弱了,即1915年的船员法案将此因素根除以前。
第二个因素与劳工的短缺有关,特别是美国西海岸的船支上。劳工因加利福尼亚淘金潮而集体放弃了船支,这时若能在船上看见一个健康的人即是恩赐,若能得到个二等兵就像是得到了黄金了。
最后的因素是与船长有关,由于卖给船长的是“人”,因此强烈激励尽可能召集更多的船员。此酬庸被成为“血腥钱”,并且是源源不断可被利用的收入。综合这些因素使得掮客得以有舞台可伸展:让船长使用欺骗、逼迫、或暴力等伎俩让水手上船。
掮客最直接shanghai船员的方法是在他们在不自觉的情形下伪造他们的签名来签署船支合约,并拿下一笔“血腥钱”。这个方法被广泛地使用,但是还有更多更有效的办法。
在某些情况下,船长可以得到所运出人员的最初两个月、三个月、甚至四个月的薪水,为何这可以成功需要一些解释,因为水手可以在远航前得到预付款,目的在让他们可以买服饰与配件。然而,为了防止水手潜逃,预付款并不会直接给予,反而如果他们做了掮客就会跟船长索赔。一个已经成交船员的专业掮客,可以灵活运用这笔收入来对船员以很高的价格供应货物与服务,并收取来自船长的债款。
1850年代,动词shanghai与crimping、sailor thieves一同被加入词典,此单字的来源普遍接受的理论为来自中国大陆的城市上海,即当时运送被拐骗的船员的主要地点。此单词已衍生出“绑架”与“以欺骗手段从事某事”等意思。
Shanghai上海
上海(Shanghai),简称“沪”或“申”,是中华人民共和国省级行政区、直辖市、国家中心城市、超大城市,中国国际经济、金融、贸易、航运、科技创新中心,国家物流枢纽]。全市下辖16个区,总面积6340.5平方千米,2019年常住人口2428.14万人,户籍常住人口1450.43万人,外来常住人口977.71万人。
上海位于长江三角洲地区,地处中国东部、长江入海口、东临东中国海,北、西与江苏、浙江两省相接,界于东经120°52′-122°12′,北纬30°40′-31°53′之间。战国时,上海是春申君的封邑,故别称申。晋朝时,因渔民创造捕鱼工具“扈”,江流入海处称“渎”,因此松江下游一带称为“扈渎”,后又改“沪”,故上海简称“沪”。