当前位置: 首页  古诗文  冬夜书怀
  • 冬宵寒且永,夜漏宫中发。
    草白霭繁霜,木衰澄清月。
    丽服映颓颜,朱灯照华发。
    汉家方尚少,顾影惭朝谒。
    参考资料: 1、邓安生 等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:77-78
  • 译文
    冬天夜晚冷又长,宫中传出更鼓响。
    白草茫茫蒙浓霜,木叶萧疏冷月朗。
    华服映我衰颓容,红灯照我白发苍。
    正当朝廷尚年少,上朝不禁顾影伤。

    注释
    永:长。夜漏:漏,漏壶,古计时器。壶有浮箭,上刻符号表时间,昼夜凡百刻,在昼谓之昼漏,入夜谓之夜漏。意为夜间的时刻。此处夜漏是指报更的鼓声,即漏鼓。
    霭:霜雾迷茫的样子。澄,澄清明朗的样子。
    尚少:用汉代颜驷不遇的典故。谓老于郎署,喻为官久不升迁。

    参考资料: 1、邓安生 等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:77-78
  •   此诗大约作于天宝元年(742年)前后。李林甫当政时,王维作为张九龄起用之人,因而在政治上受到压抑,眼见年华流逝,老之将至,却依然位居人下,而那些投靠李林甫的年轻无行文人却青云直上,心中不胜感慨,而作此诗。

    参考资料: 1、邓安生 等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:77-78
  •   本诗借景抒情,以冬夜的肃杀衬托自己途失意的萧索。又以丽服、朱灯与颓颜、华发的对比,表现诗人无奈的迟暮心情。

      不是真写自己老迈无用,顾影自惭,而是写自己不受重用,与执政者的心意相左。王维早在天宝十一年即为吏部郎中,而至天宝末,转为给事中,官阶并未升迁。据《旧唐书·李垣传》:“杨国忠秉政,郎官不附己者悉出于外。”当时,被排挤出朝廷的有“尚书十数公”,而同时启用了一批归附于杨国忠的年轻人。王维虽未外调,但给事中是谏官,在杨国忠一手遮天的极权统治下,可谓无言可进,无言可采。诗人的孤独与苦闷之情,只能在诗中作委婉的流露。

      天宝年问,李林甫和杨国忠先后当政,王维对这两个反动腐朽的政治集团都有所认识,不愿同流合污,但既然在朝为官,也不能不与其敷衍周旋。诗人内心极其苦闷,身在朝廷,心存山野。在这首诗中,他叹老嗟卑,惭愧无用,却隐隐地流露出对当朝援引朋党、年少竞进的不满。诗从他人值省中起笔,写寒夜漫长,漏滴声声,宫外草白霜凝,木衰月清。这萧条冷寂的冬夜景色,更加强了诗人的迟暮之感。五六句自绘其形,丽服与衰颜、朱灯与华发相互映照,对比鲜明。言简韵促,寓慨深沉。

    参考资料: 1、廖仲安 李华 李景华主编.唐诗一万首:北京燕山出版社,1996年12月第1版:第57页 2、(唐)王维著.王维集:山西古籍出版社,2006.01:第214页
唐代的其他诗人
  • 庾敬休 庾敬休 庾敬休,字顺之,其先南阳新野人。祖光烈,与仲弟光先,禄山迫以伪官,皆潜伏奔窜。光烈为大理少卿,光先为吏部侍郎。父河,当贼泚盗据宫阙,与季弟倬逃窜山谷。河终兵部郎中。敬休举进士,以宏词登科,授秘书省校书郎,从事宣州。旋授渭南尉、集贤校理。迁右拾遗、集贤学士。历右补阙,称职,转起居舍人,俄迁礼部员外。入为翰林学士,迁礼部郎中,罢职归官。又迁兵部郎中、知制诰。丁忧,服阕,改工部侍郎,权知吏部选事,迁吏部侍郎。查看更多庾敬休的诗文
  • 畅诸 畅诸 畅诸,唐朝,生卒年不详,汝州(今河南临汝县)人。开元初登进士第,九年(721)中拔萃科,官至许昌尉。其《登鹳鹊楼》诗有”天势围平野,河流入断山”之句,盛传于时,历代所赏。查看更多畅诸的诗文
  • 薛瑶 薛瑶 薛瑶,唐代新罗人(今朝鲜南部)。其父薛承冲,高宗时入唐,拜左武卫将军。瑶年十五,父卒,遂出家为尼。六年后还俗,嫁郭元振为妾。查看更多薛瑶的诗文
  • 郎士元 郎士元 郎士元(生卒年不详,一说727年—780年?),字君胄,唐代诗人,中山(今河北定县)人。天宝十五载(756)登进士第。安史之乱中,避难江南。宝应元年(762)补渭南尉,历任拾遗、补阙、校书等职,官至郢州刺史。郎士元与钱起齐名,世称"钱郎"。他们诗名甚盛,当时有"前有沈宋,后有钱郎"(高仲武《中兴间气集》)之说。查看更多郎士元的诗文
  • 刘叉 刘叉 刘叉,唐代诗人。生卒年、字号、籍贯等均不详。活动在元和年代。他以“任气”著称,喜评论时人。韩愈善接天下士,他慕名前往,赋《冰柱》、《雪车》二诗,名出卢仝、孟郊二人之上。后因不满韩愈为谀墓之文,攫取其为墓铭所得之金而去,归齐鲁,不知所终。查看更多刘叉的诗文
  • 刘斌 刘斌 刘斌,南阳人,唐代诗人。有辞藻,尝与虞世南、也德绍、刘孝孙等结文会。事窦建德,为中书舍人。又事刘黑闼。及败,没突厥中。诗四首。查看更多刘斌的诗文