当前位置: 首页  古诗文  长歌行
  • 旷野饶悲风,飕飕黄蒿草。
    系马倚白杨,谁知我怀抱。
    所是同袍者,相逢尽衰老。
    北登汉家陵,南望长安道。
    下有枯树根,上有鼯鼠窠。
    高皇子孙尽,千载无人过。
    宝玉频发掘,精灵其奈何。
    人生须达命,有酒且长歌。
    参考资料: 1、古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注,作者邮箱:1572076419@qq.com
  • 译文
    空旷的原野被凄凉的风声充斥,原野上长满了枯黄的蒿草。
    把马的缰绳系住,我依靠在白杨树上,有谁知道我的怀抱所向呢。
    和那些同胞相逢的时候我们都衰老年高。
    向北登上汉家的陵墓,又向南眺望长安的大道。陵墓下面有枯树根,有鼯鼠的巢穴。
    刘邦的子孙已经无处可寻了,陵墓前千百年也没有人经过。
    陵墓中的宝玉频频被盗掘,神明又能怎么办呢。
    人应该对命运保持通达,有酒的时候就该放声高歌。

    注释
    悲风:让人感觉凄凉的风声,也指凄厉的寒风。
    饶:多,丰富。
    飕飕:象声词,指风声。
    同袍:同胞挚友。《诗经 秦风·无衣》岂曰无衣,与子同袍。
    汉家陵:汉代皇帝的陵墓。
    窼:巢穴。
    高皇:即汉太祖高皇帝刘邦。
    精灵:神仙精怪。
    达命:知命,通达生命。
    长歌:放声高歌。

    参考资料: 1、古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注,作者邮箱:1572076419@qq.com
唐代的其他诗人
  • 裴潾 裴潾 裴潾,生年不洋,卒于唐文宗开成三年(838年),河东闻喜(今山西闻喜县)人,以门荫入仕,一生历唐宪宗、穆宗、敬宗、文宗四朝,史称“以道义自处,事上尽心,尤嫉朋党,故不为权幸所知。”查看更多裴潾的诗文
  • 李令 李令 江陵(今湖北荆州)人。懿宗咸通以前在世。性狡猾,喜为诗干谒时贵。曾向江陵鹾院归评事求贷。后又罗织诬陷之。事迹见《云溪友议》卷上。《全唐诗》存诗1首。查看更多李令的诗文
  • 段成式 段成式 段成式(803-863),字柯古。晚唐邹平人,唐代著名志怪小说家,约生于唐德宗贞元十九年(公元803年),卒于懿宗咸通四年(公元863年),其父段文昌,曾任宰相,封邹平郡公,工诗,有文名。在诗坛上,他与李商隐、温庭筠齐名。段成式信佛读经,饮酒赋诗唱和,以解其忧,诗中多流露出超脱世俗的消极情绪。查看更多段成式的诗文
  • 张浑 张浑 张浑,清河人,永州刺史。诗一首。查看更多张浑的诗文
  • 卢群玉 卢群玉 字里世次皆不详。应进士试不第,请谒亦无结果,遂落拓江湖,纵情诗酒。事迹见《诗话总龟》前集卷四四引《南部新书》。查看更多卢群玉的诗文
  • 刘沧 刘沧 刘沧(约公元八六七年前后在世),字蕴灵,汶阳(今山东宁阳)人。生卒年均不详,比杜牧、许浑年辈略晚,约唐懿宗咸通中前后在世。体貌魁梧,尚气节,善饮酒,好谈古今,令人终日倾听不倦。公元854年(大中八年),刘沧与李频同榜登进士第。调华原尉,迁龙门令。沧著有诗集一卷(《新唐书艺文志》)传于世。刘沧为公元854年(宣宗大中八年)进士。据《唐才子传》,刘沧屡举进士不第,得第时已白发苍苍。查看更多刘沧的诗文