当前位置: 首页  古诗文  入峡寄弟
  • 吾昔与尔辈,读书常闭门。
    未尝冒湍险,岂顾垂堂言。
    自此历江湖,辛勤难具论。
    往来行旅弊,开凿禹功存。
    壁立千峰峻,潈流万壑奔。
    我来凡几宿,无夕不闻猿。
    浦上摇归恋,舟中失梦魂。
    泪沾明月峡,心断鹡鸰原。
    离阔星难聚,秋深露已繁。
    因君下南楚,书此示乡园。
    参考资料: 1、邓安生 孙佩君.孟浩然诗选译.成都:巴蜀书社,1990:20-22 2、章培恒,安平秋,马樟根.古代文史名著选译丛书 孟浩然诗选译 修订版:凤凰出版社,2011:24
  • 译文
    先前我和你们,读书不常出门。
    不曾冒过激流的危险,哪理会坐不垂堂的古训。
    从这次出来游历江湖,艰辛困苦难以一一述陈。
    峡中往来的旅客疲弊不堪,幸赖大禹开凿之功至今犹存。
    两岸峭壁耸立起上千座险峰,湍急的水流在万条壑谷涌奔。
    我来这里总共才几天,没有一夜不听到猿的啼声。
    江边宿息时归思依依,船只行进中落魄失魂。
    明月峡中泪水沾湿了衣裳,原野的鹡鸰使人断肠伤神。
    离得太远星星也难相聚,晚秋季节露水越来越深。
    趁着先生顺流直下南楚,写下这首诗寄给家乡亲人。

    注释
    入峡:指进入长江诸峡入蜀。峡:指长江流经重庆奉节至湖北宜昌之间的险隘地带,其中最著名的有巫峡、巴峡、明月峡等。弟:指孟洗然、孟邕等。作者曾和他们一起隐居读书,都胸怀大志,感情很深。
    尔:一作“汝”。
    湍险:指在急流中行船的危险。湍:急流。
    垂堂言:指古谚“家累千金,坐不垂堂”(《汉书·司马相如传》),意思是富家子弟懂得自爱,不坐堂前檐下,以免房上的瓦掉下来砸伤自己。垂堂:靠近堂屋檐下。因檐瓦坠落会击伤人,故以喻危险的境地。
    行旅:旅客。弊:困,疲乏。
    禹功:大禹开凿三峡之功。大禹治水,疏通江河,传说他开凿黄河三门峡,连同长江三峡也附会为他所开凿。
    潈(cóng):众水相入交会之处。
    凡:只是,不过是。几宿:几次过夜。
    浦(pǔ):水口,江边。摇:一作“思”。摇动,这里作引动。归恋:归家之思恋。
    失梦魂:古人以为人的灵魂在睡梦中会离开躯体,失梦魂意为梦中魂归故乡。
    明月峡:在今湖北巴东。峡口南岸壁高四十丈,壁上有圆孔,形如满月。
    鹡鸰(jí líng)原:比喻兄弟。鹡鸰:一作“脊令”,鸟名。《诗经》:“脊令在原,兄弟急难。”
    离阔:阔别。星难聚:参星和辰星,一在西方,一在东方,出没各不相见。借以比喻彼此隔离。
    因:依凭。君:指被托咐寄诗的人。南楚:指江陵、襄阳一带。
    书此:写下这首诗。示:一作“寄”。乡园:家乡。

    参考资料: 1、邓安生 孙佩君.孟浩然诗选译.成都:巴蜀书社,1990:20-22 2、章培恒,安平秋,马樟根.古代文史名著选译丛书 孟浩然诗选译 修订版:凤凰出版社,2011:24
  •   这首诗当作于开元二十一年(733年)秋季,孟浩然初次离开家乡出游,乘船逆长江而上,经三峡入巴蜀(今四川)。沿途的艰险开阔了他的眼界,也使他产生了思乡怀亲之情。恰逢有人欲赴襄阳,于是写了这首诗寄给他的弟弟们。

    参考资料: 1、李月辉.名画唐诗佳句欣赏:河北少年儿童出版社,2002:第480页
  •   一至六句写在旅途中回忆在家读书时的情景。诗人青少年时代和诸弟在家闭门读书,攻读儒家经典。读书之余,也学剑、弹琴、游乐。兄弟们同室求学,携手共游,融洽无间,情深谊厚。但那时毕竟未历风险,以致连“坐不垂堂”这句话的意义也不理会。及至出门游历,其艰险程度,真是一言难尽。

      七至十二句写游历三峡的所见所闻。这次远游,他乘船逆江而上,经宜昌而入三峡。三峡是著名的长江天险之地,以险滩多、水流急而闻名,两岸山势峻奇多姿,虎啸猿啼,气象万千。这时诗人心灵完全沉浸在雄奇壮丽的大自然的怀抱之中。

      十三句至二十句写进入三峡所见所闻引发的怀乡思弟的情愫。当夕阳西下,夜深人静之际,听到猿猴啼叫,不免激发心中凄凉心情。诗人不由自主地回想起同胞兄弟的手足之情,归家的念头油然而生,甚至梦中返回故乡。特别是来到明月峡时,因峡名明月联想起“团圆”,想起“鹡鸰原”的典故,深感独身在外的凄凉,记挂着弟弟们,不禁泪水模糊了诗人的双眼。“泪沾明月峡,心断鹡鸰原”两句表明诗人的思亲之情达到了高峰。在思乡之际,碰巧遇到一位要返回襄阳的同乡,于是便写了此诗,请他捎给弟弟们,充分表现了诗人作为兄长对弟弟们的一片爱心。

      此诗描写入巴蜀三峡时的艰险,抒发了作者远涉江湖之苦和怀乡忆弟之情。题中的“弟”指作者弟弟孟洗然、孟邕等。作者曾与他们一起隐居读书,都胸怀大志。作者这次经三峡正当深秋,诗中“壁立千峰峻,潈流万壑奔。我来凡几宿,无夕不闻猿”正是对三峡险境的高度概括。“浦上”以下各句则触景生情,由入明月峡而思念与家人团圆,见鹡鸰在原而感伤兄弟分离,感情表现得自然、真挚。

    参考资料: 1、邓安生 孙佩君.孟浩然诗选译.成都:巴蜀书社,1990:20-22 2、李月辉.名画唐诗佳句欣赏:河北少年儿童出版社,2002:第480页
唐代的其他诗人
  • 张随 张随 生卒年不详。韶州曲江(今广东韶关)人。事迹见《新唐书·宰相世系表二下》。随以善赋称。《全唐诗》存诗2首。《文苑英华》卷一八九录其《早春送郎官出宰》诗1首,《全唐诗外编》据之收入(《全唐诗》卷七八一作袁求贤诗,恐误)。查看更多张随的诗文
  • 夏侯孜 夏侯孜 夏侯孜,字妤学,亳州谯人,累迁婺州剌史、绛州刺史等职。唐宣宗时,自兵部侍郎升为同中书门下平章事(宰相)。唐懿宗登基,进司空,寻罢,以太子少保分司东都,唐代宰相。查看更多夏侯孜的诗文
  • 吴武陵 吴武陵 吴武陵(?—835)初名侃,信州人,一说贵溪人,一说上饶人。系吴面力之子。唐元和二年(807)举进士,拜翰林学士。吴元济叛,武陵遗诗晓之,元济不悟。裴度东讨,韩愈为司马,武陵数因愈献计,决贼必亡。太和初,为太学博士。后出为韶州刺史。以赃贬潘州司户参军,卒。武陵著有书一卷,《新唐书志》诗一卷,《全唐诗》并传于世。查看更多吴武陵的诗文
  • 恒超 恒超 恒超,五代高僧后梁龙德二年(922年)来到山东无棣县开元寺(疑大觉寺另名。开元二十六年,即738年,唐玄宗敕令各州具代表性之佛寺与道观改称开元寺或开元观,而新建立者亦以‘开元’命名,作为国家统制佛、道二教之机关。),挂锡开元寺,在寺东北隅另创一院,弘讲经论。一住20余年,宣讲经、论各30多遍。后汉乾祐二年(949),七十三岁逝,僧腊三十五。具荼毗礼,收舍利二百余颗分施之。外缄五十颗,于本院起塔以葬之。查看更多恒超的诗文
  • 费冠卿 费冠卿 费冠卿(约公元八一三年前后在世)唐代著名的隐士,字子军,别号征君,青阳县人。唐元和二年(807)及第进士,居长安待授官职。悉母病危,不及告假,即星夜驰归。至家,母已安葬,悲恸欲绝,遂于母墓旁结庐守孝三年。嗣后,隐居九华山刘冲,长庆二年(822),唐穆宗征召费冠卿入京任右拾遗,婉辞不就,终生绝迹仕途,逝后葬于鸡母山拾宝岩。查看更多费冠卿的诗文
  • 崔备 崔备 崔备(747-816),字顺之。许州(今河南许昌)人。唐德宗建中二年(781)辛酉科崔元翰榜进士第三人。曾任工部尚书。唐宪宗元和六年(811)任礼部员外郎,终工部郎中。唐朝建中进士第,为西川节度使判官,终工部郎中。诗六首。查看更多崔备的诗文