• 译文
    严子陵不愿意追随汉光武帝,于是回到富春江,醉卧空山,闲钓碧流。
    我也像严子陵一般客星辞帝座,归隐江湖,不是太白酒星醉游扬州。

    注释
    崔侍御:即崔成甫,李白的好友。曾任校书郎、摄监察御史,后因事被贬职到湘阴(今属湖南)。曾作有《赠李十二》诗赠李白。
    严陵:即严子陵,名光,东汉人。少曾与刘秀同游学。刘秀即帝位后,严光变更姓名隐遁。刘秀遣人觅访,征授谏议大夫,不受,退隐于富春山。
    万乘:指帝王。按周制,天子地方千里,能出兵车万乘,因以“万乘”指天子。
    碧流:指富春江。
    客星:指严子陵。严子陵与光武帝共卧,足加与帝腹。太史奏:客星犯御座甚急。
    元非:原非。
    太白:指太白金星。
    扬州:扬州与金陵相近,三国孙吴置扬州于建业,及隋平陈,始移扬州于江北之江都。

    参考资料: 1、葛景春.李白诗选:中华书局,2005:第163页
  •   本诗第一句运用严子陵的典故,理解诗歌主旨的关键在这个“游”字,李白虽然颇受唐玄宗所赏识,供奉翰林,但唐玄宗只是把他看成一个文学侍从,这就是李白表示自己羡慕退隐江湖生活的重要原因。

      诗的三四句中,“太白”与上句“客星”对举,又与李白字“太白”相同,一词两指,并运用对偶手法,表现出作者的隐居其实也包含着一种无奈的心情。”元非太白醉扬州”答崔诗“金陵捉得酒仙人”,前后进行照应。

      此诗清浅可爱,如出山泉水,虽一望透底,却并非一览无余,清澈的诗句里隐藏着无穷的诗意。李白不知后世对他的仙化,但他对当时谪仙的称呼欣然认同并引以为自豪。在这里,李白把自己醉饮江南之事,与太白酒星醉游人间相比,其戏谑疏狂姿态可掬。

      作者用豁达的语句表达出了自己无奈隐居的忧愁,语言朴实平淡,好似在和友人叙说家常,更加显示出了其内心的惆怅苦闷。

    参考资料: 1、乐云.《唐宋诗鉴赏全典》:崇文书局,2011:第144页
  •   一说此是李白的答诗,约作于天宝六载(747)。另一说为公元七五三年(天宝十二载)秋,李白南游宣城(今属安徽);冬,再游金陵(今江苏南京)。这段时间李白写了多首酬赠崔侍御的诗,此诗为其中之一。

    参考资料: 1、周勋初.《李白研究》 :辽宁出版社,2003年:第95页
唐代的其他诗人
  • 王濯 王濯 王濯,唐诗人。高宗韶兴二十九年(一一五九),以直敷文阁知阆州(《建炎以来系年要录》卷一八二)。三十年,擢成都府路提点刑狱(同上书卷一八六)。查看更多王濯的诗文
  • 段弘古 段弘古 段弘古(765—814),山南东道澧州安乡(今属湖南)人。唐代诗人。排行第九,秀才。读纵横家书,不事产业,年五十而不就禄,尝干谒御史大夫何士干、山南东道节度使于頔、李景俭、吕温及右拾遗张宿。代表作品有《奉陪吕使君楼上夜看花》、《秋怀》、《孤竹》。段弘古拜见柳宗元时,曾出示吕温墨迹,柳宗元睹物思人,遂作《段九秀才处见亡友吕衡州书迹》;段弘古丧过永州时,柳宗元有《祭段弘古文》祭奠,并作《处士段弘古墓志》。查看更多段弘古的诗文
  • 袁皓 袁皓 袁皓,[唐](约公元八八一年前后在世)字退山,自称碧池处士,唐朝袁州府宜春县人。生卒年亦不详,约唐僖宗中和初前后在世。登咸通进士,博学能文。僖宗狩蜀,(中和元年)擢仓部员外郎,曾任吉州、抚州刺史。龙纪中,(公元八八九年)为集贤殿图书使。皓著有《碧池书》三十卷,《新唐书艺文志》、《兴元圣功录》传于世。宜春市袁州区楠木乡槐溪村袁家有一家200百年的袁氏祠堂,这一块的袁氏后人是九塘一脉中的枚塘,碧池处士的后人。查看更多袁皓的诗文
  • 张九龄 张九龄 张九龄(678-740)唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。查看更多张九龄的诗文
  • 王苏苏 王苏苏 王苏苏,南曲中妓,诗一首。查看更多王苏苏的诗文
  • 魏奉古 魏奉古 姓名:魏奉古。任职:制举擢第,授雍丘尉强记,一览便讽,人称为聪明尉。终兵部侍郎。诗一首。查看更多魏奉古的诗文