当前位置: 首页  古诗文  送杨氏女
  • 永日方戚戚,出行复悠悠。
    女子今有行,大江溯轻舟。
    尔辈苦无恃,抚念益慈柔。
    幼为长所育,两别泣不休。
    对此结中肠,义往难复留。
    自小阙内训,事姑贻我忧。
    赖兹托令门,任恤庶无尤。
    贫俭诚所尚,资从岂待周。
    孝恭遵妇道,容止顺其猷。
    别离在今晨,见尔当何秋。
    居闲始自遣,临感忽难收。
    归来视幼女,零泪缘缨流。
    参考资料: 1、彭定求 等 .全唐诗(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986 :442 .
  • 译文
    我整日忧郁而悲悲戚戚,女儿就要出嫁遥远地方。
    今天她要远行去做新娘,乘坐轻舟沿江逆流而上。
    你姐妹自幼尝尽失母苦,念此我就加倍慈柔抚养。
    妹妹从小全靠姐姐养育,今日两人作别泪泣成行。
    面对此情景我内心郁结,女大当嫁你也难得再留。
    你自小缺少慈母的教训,侍奉婆婆的事令我担忧。
    幸好依仗你夫家好门第,信任怜恤不挑剔你过失。
    安贫乐俭是我一贯崇尚,嫁妆岂能做到周全丰厚。
    望你孝敬长辈遵守妇道,仪容举止都要符合潮流。
    今晨我们父女就要离别,再见到你不知什么时候。
    闲居时忧伤能自我排遣,临别感伤情绪一发难收。
    回到家中看到孤单小女,悲哀泪水沿着帽带滚流。

    注释
    杨氏女:指女儿嫁给杨姓的人家。
    永日:整天。戚戚:悲伤忧愁。
    行:出嫁。悠悠:遥远。
    溯:逆流而上。
    尔辈:你们,指两个女儿。无恃:指幼时无母。
    幼为长所育:此句下有注:“幼女为杨氏所抚育。”指小女是姐姐抚育大的。
    结中肠:心中哀伤之情郁结。
    义往:指女大出嫁,理应前往夫家。
    自小阙内训:此句下有注:“言早无恃。”阙:通“缺”。内训:母亲的训导。
    事姑:侍奉婆婆。贻:带来。 
    令门:好的人家,或是对其夫家的尊称。这里指女儿的夫家。
    任恤:信任体恤。庶:希望。尤:过失。
    尚:崇尚。
    资从:指嫁妆。待:一作“在”。周:周全,完备。
    容止:这里是一举一动的意思。猷:规矩礼节。
    尔:你,指大女儿。当何秋:当在何年。
    居闲:闲暇时日。自遣:自我排遣。
    临感:临别感伤。
    零泪:落泪。缘:通“沿”。缨:帽的带子,系在下巴下。

    参考资料: 1、彭定求 等 .全唐诗(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986 :442 .
  •   诗人早年丧妻,留下两小女相依为命,父女感情颇为深厚。此时大女儿要嫁的夫家路途遥远,当此离别之际,心中自然无限感伤。然而女儿出嫁是天经地义的事,在临行前,诗人万千叮咛,谆谆告诫:要遵从礼仪、孝道,要勤俭持家。其殷殷之情,溢于言表。

    参考资料: 1、蘅塘退士 等 .唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首 .北京 :华文出版社 ,2009 :17-18 .
  •   诗人的大女儿要出嫁,他的心情异常复杂,遂写了此诗。此诗是父女情的白描,是真性情的流露,令人读来感伤不已。

      女儿即将远行,父亲心有不舍,却情难敌义。开头点明女儿将出嫁之事:女儿要嫁往夫家路途很遥远。念及女儿幼年丧母,自己一身兼父母之慈爱,当此离别之际,心中甚为不忍。然而女大当嫁是天经地义的事。诗人忍痛告诫女儿到了夫家,要遵从礼仪孝道,要勤俭持家,这是对女儿的一片殷殷期望。

      这是一首送女出嫁的好诗。送女出行,万千叮咛;怜其无恃,反复诫训。诗人早年丧妻,因为对亡妻的思念,对幼女自然更加怜爱。在长女出嫁之时,自然临别而生感伤之情。诗中说幼女与长女“两别泣不休”,其实父女之间也是如此。作者没有多写自己的直观感受,而是把更多的笔墨用于谆谆教导和万般叮咛:“自小阙内训,事姑贻我忧。赖兹托令门,任恤庶无尤。贫俭诚所尚,资从岂待周。孝恭遵妇道,容止顺其猷。”强忍住泪水说完这些,送走女儿才发现自己还是控制不了自己,只能与幼女相对而泣。一个情感复杂、无可奈何的慈父形象由此跃然纸上。

      全诗情真语挚,至性至诚。慈父之爱,骨肉深情,令人感动。“贫俭诚所尚,资从岂待周”两句,可作为嫁妆的千秋典范。

    参考资料: 1、蘅塘退士 等 .唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首 .北京 :华文出版社 ,2009 :17-18 .
唐代的其他诗人
  • 朱昼 朱昼 [唐](约公元八o六午前后在世)字不详,广陵人。有诗三首。生卒年均不详,约唐宪宗元和元年前后在世。贞元间,慕孟郊之名,不远千里而访之,故为诗格范相似。与李涉友善,常相酬唱。其余事迹均不详。查看更多朱昼的诗文
  • 杨行敏 杨行敏 杨行敏,字里世次皆不详。曾出使剑州,为郡将所轻忽,甚为慊恨,遂题诗二首于冬青馆。事迹见《诗话总龟》卷四四引《南部新书》。《全唐诗》存诗2首。查看更多杨行敏的诗文
  • 汤悦 汤悦 殷崇义(912年~984年),字德川,池州青阳(今属安徽)人。南唐宰相、重臣。唐末诗人殷文圭之子。南唐保大十三年(955年)进士[2]。事南唐嗣主,历官学士承旨、枢密使。嗣主迁南都,辅太子留守金陵。后主时,进左仆射、平章事,后罢为润州节度使,仍同平章事。复以司空知左右内史事。南唐亡入宋,授光禄卿。初避宋宣祖之讳而改姓为“商”,又避宋太宗讳易姓名为“汤悦”。后奉宋太宗命,与修《江南录》、《太平御览》。查看更多汤悦的诗文
  • 于结 于结 于结,生卒年不详。雍州高陵(今陜西高陵)人。约于代宗大历中应进士试。十四年(779)崔宁欲荐为御史,为宰相杨炎所沮。德宗时累迁吏部员外郎,终谏议大夫。事迹散见《元和姓纂》卷二、《新唐书·宰相世系表二下》、《郎官石柱题名考》卷四。《全唐诗》存诗1首。查看更多于结的诗文
  • 曹著 曹著 曹著,贞元年间进士,诗人。查看更多曹著的诗文
  • 赵武建 赵武建 赵武建,文宗时长安恶少。左右膊刺诗一首。事迹见《酉阳杂俎》卷八。《全唐诗》存诗1首。查看更多赵武建的诗文