• 关树晚苍苍,长安近夕阳。
    回风醒别酒,细雨湿行装。
    习战边尘黑,防秋塞草黄。
    知君市骏马,不是学燕王。
    参考资料: 1、刘开扬.岑参诗选:四川文艺出版社,1986:139 2、高光复.高适岑参诗译释:黑龙江人民出版社,1984:287-289
  • 译文
    远望潼关树木苍苍茫茫,京城长安就在夕阳近旁。
    阵阵烟风吹醒饯别之酒,微微细雨打湿朋友行装。
    练兵备战边地烟尘正浓,买马防秋塞上秋草已黄。
    我知朋友此行去买骏马,不是为了学那古时燕王。

    注释
    天平何秋:即天平县何县秋,生平未详。天平,唐县名,即虢州湖城县(今河南省灵宝县一带)。秋,县秋,佐县令处理政事。市:购买。
    关:指潼关。苍苍:迷迷茫茫。
    回风:回烟的风。别酒:饯行酒。
    习战:备战。习,练习,准备。边尘黑:指边地战争激烈。
    防秋:古代西北各游牧部落,往往趁秋高马肥时南侵。届时边军特加警卫,调兵防守,称为“防秋”。
    燕王,指燕昭王,战国时燕国国君。这里用战国时郭隗以古代君王悬赏千金买千里马为喻,劝说燕昭王真心求贤的事。

    参考资料: 1、刘开扬.岑参诗选:四川文艺出版社,1986:139 2、高光复.高适岑参诗译释:黑龙江人民出版社,1984:287-289
  •   乾元二年(759)五月,岑参任为虢州长史。同年,岑参送别一何姓县丞进京买马,联想到燕昭市骏,有感而作此诗。

    参考资料: 1、高光复.高适岑参诗译释:黑龙江人民出版社,1984:287-289
  •   这首诗是送别之作,写的是送同僚入京买马这样一个比较特殊的题材。

      诗的前两句照应题目,“入京”二字写京城长安一带景色。“晚”和“夕阳”点出送别时间,而“关树”、“长安”为何远所去之处,暗示“入京”,同时勾划出苍茫远景。诗的三、四两句写近景。阵阵回风,蒙蒙细雨,伴着送别酒席,打湿旅人行装,从而把环境与送别自然联系起来,意境颇为别致,而“送”字自在其中。

      诗的五、六两句转写此行意义。“边尘黑”点明战争未息,“塞草黄”点明时已深秋。经这里点明“秋”字,上文的“关树”、“回风”、“细雨”等等景物便都觉得真切。这两句言及边地战争,可见诗人身在虢州,心系边塞。诗的结尾两句承“习战”、“防秋”,点明“市马”。“市马”本为“习战”,诗人却由此想到“燕昭市骏”的色而且用“不是学燕王”来说何远此行性质,似乎包含弃置州县,不被看重的叹息。

      诗的首联写“关树晚苍苍,长安近夕阳”,是惜“入京”而写自己“唯有乡园处,依依望不迷”(《早秋与诸子登虢州西亭观眺》)的情态;诗的尾联出“市骏马”而联想到“学燕王”,也包含着“丹心亦未休”(《题虢州西楼》)却又无人赏拔的含义。这正是本诗表现上的一个特点。此外,诗中还表达了对边事的关切。这些都可以反映诗人任职虢州期间思想和生活的一个侧面。

    参考资料: 1、高光复.高适岑参诗译释:黑龙江人民出版社,1984:287-289
唐代的其他诗人
  • 陈去疾 陈去疾 陈去疾(约公元835年前后在世)字文医,[唐]侯官人。生卒年均不详,约唐文宗太和末前后在世。元和十四年,(公元819年)举进士及第。历官邕管副使。去疾所作诗,今存十三首。(见《全唐诗》)查看更多陈去疾的诗文
  • 尔鸟 尔鸟 尔鸟,唐末蜀沙门。查看更多尔鸟的诗文
  • 章八元 章八元 章八元(生卒年不详),唐代诗人,字虞贤,桐庐县常乐乡章邑里(今横村镇)人。少时喜作诗,偶然在邮亭(旅馆)题诗数行,严维见后甚感惊奇,收为弟子。数年间,诗赋精绝,人称“章才子”。唐大历六年(771年)进士。贞元中调句容(今江苏句容县)主簿,后升迁协律郎(掌校正乐律)。有诗集一卷传世。查看更多章八元的诗文
  • 杨於陵 杨於陵 杨于陵(753—830),汉太尉震之第五子奉之后。父杨太清,客居河朔,死于安史之乱。六岁时因战乱避居到建昌(今永修),少年就有奇志。十九岁,擢进士第,授润州句容(今江苏)主簿,节度使韩滉将女儿嫁给他。贞元八年(792年),入朝为膳部员外郎。历官吏部郎中、中书舍人、潼关防御、镇国军使(今陕西华县)、浙东(今浙江绍兴)观察使,入为京兆尹(首都市长),“奸人无所影赖,京师豪右大震”,官至户部侍郎。查看更多杨於陵的诗文
  • 郑仁表 郑仁表 郑仁表,字休范,荥阳人,累擢起居郎,刘邺作相时,贬死岭外。诗二首。查看更多郑仁表的诗文
  • 赵武建 赵武建 赵武建,文宗时长安恶少。左右膊刺诗一首。事迹见《酉阳杂俎》卷八。《全唐诗》存诗1首。查看更多赵武建的诗文