-
译文
秋窗还有淡淡的曙色,窗外的落木已经残破不堪,天风还在摧残。
寒山外日出暗淡无光,江流也被掩映在宿雾中。
圣朝没有被丢弃之物,自己并非没有才德,如今却老病成翁。
余生还有多少坎坷磨难呢?只能像那随风飘零的蓬草,顺其自然。注释
曙色:拂晓时的天色。
宿雾:早晨的雾。
弃物:被丢弃之物。
残生:犹余生。
转蓬:言人之飘零无定如蓬之转。
-
此诗和《客夜》是同时之作。杜甫公元762年(唐宝应元年)秋,流落梓州(治所在今四川三台)。这年七月,杜甫送严武还朝,一直送到绵州奉济驿,正要回头,适徐知道在成都作乱,只好避往梓州。途中作此诗。这时他的家仍住在成都草堂。
杜甫的其他诗文
唐代的其他诗人
张易之
张易之(?—705年),定州义丰(今河北安国)人,行五人称五郎,白皙貌美,兼善音律歌词。初以门荫迁为尚乘奉御。武则天临朝,太平公主荐易之弟昌宗入侍禁中,昌宗复荐易之。深得武则天的恩宠。神龙元年(705年)正月十二日,张柬之、崔玄暐等大臣趁武则天病重发动神龙革命,迎唐中宗复辟,诛杀张氏兄弟。《太平广记》记载,二人在迎仙院被杀后,其尸体又于天津桥南被公开枭首。另外两个身居高官的兄弟张昌期、张同休也同时被处死。查看更多张易之的诗文
卢士政
卢士政(一作玟),山东人,为西川观察支使,后历瀛鄚节度,入为太子宾客分司。诗一首。查看更多卢士政的诗文
洪子舆
睿宗时官侍御史。姜晦时为中丞,讽劾韦安石,子舆不从。查看更多洪子舆的诗文
陈希烈
陈希烈(?-758年),宋州(今河南商丘)人,唐朝宰相。陈希烈早年因精通道学受到唐玄宗器重,历任秘书少监、工部侍郎、集贤院学士、门下侍郎,后兼任崇玄馆大学士,封临颍侯。李适之罢相后,陈希烈被李林甫举荐为宰相,初授同中书门下平章事,后升任左相,兼兵部尚书,封颍川郡公,又进封许国公。他任相期间,先后依附李林甫、杨国忠,唯唯诺诺,毫无作为,后罢为太子太师。安史之乱爆发后,陈希烈被俘,并投降叛军,被授为宰相,两京收复后被朝廷赐死。欧阳修、宋祁在编撰《新唐书》时,将其列入《奸臣传》查看更多陈希烈的诗文