当前位置: 首页  古诗文  返照
  • 楚王宫北正黄昏,白帝城西过雨痕。
    返照入江翻石壁,归云拥树失山村。
    衰年肺病惟高枕,绝塞愁时早闭门。
    不可久留豺虎乱,南方实有未招魂。
    参考资料: 1、傅东华 选注.杜甫诗.武汉:崇文书局,2014:184
  • 译文
    楚王宫北面,正是黄昏时候;白帝城西边,还可见下过雨的痕迹。
    夕阳照到江面上,好像石壁翻到江中,云雾遮蔽了树林,看不见山下的村庄。
    我已衰老,加上肺病,只有高枕而卧,况且身在边塞,感伤时事,也就早早闭门。
    夔州时局不稳,即将有豺虎作乱,这个地方不可久留,一心想回北方去而未能成行。

    注释
    楚王宫:楚王之宫。在重庆市巫山县西阳台古城内。相传襄王所游之地。唐皇甫冉《巫山峡》诗:“巫峡见 巴东,迢迢出半空。云藏神女馆,雨到楚王宫。”
    白帝城:古城名。故址在今重庆市奉节县东瞿塘峡口。
    返照:夕照;傍晚的阳光。石壁:陡立的山岩。
    归云:犹行云。拥树:抱树;环树。
    衰年:衰老之年。高枕:枕着高枕头。
    绝塞:极远的边塞地区。
    豺(chái)虎乱:豺虎喻凶狠残暴的寇盗、异族入侵者。
    招魂:招生者之魂。

    参考资料: 1、傅东华 选注.杜甫诗.武汉:崇文书局,2014:184
  •   这首诗大致是在大历元、二年(766、767年)旅居夔州(今重庆奉节)时所作。这个时期杜甫他还写了《登高》《诸将五首》《秋兴八首》《咏怀古迹五首》等极有名的七言律诗。当时杜甫已经感受到了夔州时局的不稳定,对蜀地的动乱也已有所预感,想回北方却不能实现,心里郁闷而作此诗。

    参考资料: 1、施蛰存.唐诗百话(上).上海:华东师范大学出版社,1996:244-251
  •   这首诗第一联是把一个景色分两句写。楚王宫和白帝城。都是夔州的古迹,诗人用来代表夔州。两句诗只是说夔州雨后斜阳的时候。第二联说斜阳返照到江水上,好像山壁都翻倒在江中,从四面八方聚拢来的云遮蔽了树林,使山下的村庄都看不见了。第三联写自己年迈病肺,只有高枕而卧,因身在这遥远的边塞,感伤时事的心情,也只好早早闭门。其言外之意是说:没有观赏晚景的心情。夔州是川东的门户,故称绝塞。“愁时”和“肺病”作对,应讲作“哀时”,哀伤时世,不能讲作忧愁的时候。最后一联是说自己想回北方却未能成行。“豺虎乱”是用王粲的《七哀诗》诗句。杜甫有《夔府书怀四十韵》长诗一首,其中叙述了当时夔州人民的困苦和军人的跋扈。到大历三年(768年),果然不出诗人所料,发生了杨子琳杀死夔州别驾张忠,据城夺权的乱事。末句意义比较隐晦,旧注以为此句“言在此屡遭寇乱,旅魂已将惊散也”(见《杜诗详注》)。这是臆解,没有扣上原句字面。“未招魂”不能讲作“旅魂惊散”。而且,“南方”二字也没有着落。“实”字是杜甫的特殊字法,有几处用得出人意外。《秋兴八首》第二首有一句“听猿实下三声泪”,和这里的“实有未招魂”,从来都是含糊读过,没有人讲出作者本意。

      理解这两个“实”字的前提是弄清楚作者的思想基础。屈原被放逐在江南,形容憔悴。他的学生宋玉写了一篇《招魂》以振作他老师的精神。其中有一句“魂兮归来,南方不可以止些”。杜甫想到了这一句,用来比喻自己,所以说南方确实还有一个未招归的旅魂,用以表达自己想回北方去的意志。杜甫此句必须联想宋玉的《招魂》,就才能体会这个“实”字的来历。杜甫还有一首《归梦》诗云:“梦魂归未得,不用楚辞招”,可以作为此句的鉴证。吴昌祺释此句云:“南方非久居之地,何无人招我魂而去此土也。”(《删订唐诗解》)沈德潜注云:“己之惊魂,不能招之北归。”(《唐诗别裁》)这两个注都是仅仅阐发诗意,而没有联系《楚辞·招魂》,因而没有接触到“实有”二字的作用。

      《水经注》在描写长江巫峡风景的一段中记录了两句渔民的歌谣:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”杜甫思想上涌现这个歌谣,所以说:听了巫峡的猿啼,真要掉下眼泪。“三声泪”是摘用原句中三个字。其实“三声”是猿啼三声,“泪”是行人旅客听了猿啼而下泪。如果杜甫思想上没有这两句歌谣为依据,“三声泪”本来不能成为一个词语。杜甫诗集中已注明了这首渔民歌谣,故这个“实”字容易理解。但是,除了《唐诗解》以外,都没有注出《招魂》二句,故“南方”与“实有”都使人不易了解。

    参考资料: 1、施蛰存.唐诗百话(上).上海:华东师范大学出版社,1996:244-251
唐代的其他诗人
  • 李德裕 李德裕 李德裕(787—849),字文饶,唐代赵郡赞皇(今河北赞皇县)人,与其父李吉甫均为晚唐名相。唐文宗时,受李宗闵、牛僧儒等牛党势力倾轧,由翰林学士出为浙西观察使。太和七年,入相,复遭奸臣郑注、李训等人排斥,左迁。唐武宗即位后,李德裕再度入相,执政期间外平回鹘、内定昭义、裁汰冗官、协助武宗灭佛,功绩显赫。会昌四年八月,进封太尉、赵国公。唐武宗与李德裕之间的君臣相知成为晚唐之绝唱。后唐宣宗即位,李德裕由于位高权重,五贬为崖州司户。李德裕两度为相,太和年间为相1年8个月,会昌年间为相5年7个月,两次为相7年3个月查看更多李德裕的诗文
  • 郑愔 郑愔 郑愔(?-710)唐诗人。字文靖,河北沧县(属沧州)人。卒于唐睿宗景云元年。十七岁举进士。武后时,张易之兄弟荐为殿中侍御史,张易之下台后,被贬为宣州司户。唐中宗时,任中书舍人,太常少卿,与崔日用、冉祖壅等侫附武三思,人称“崔、冉、郑,辞书时政。”唐初流行《桑条歌》,其词有“桑条韦也”之句;明韦后妄图篡位,以《桑条歌》为其“受命”这证。愔迎合韦后之意,作《桑条乐词》十首进献,擢升史部侍郎。景龙三年(709)二月,升任宰相;六月,因贪赃贬为江州司马。翌年色结谯王李重福阴谋叛乱,预推重福为天子,愔自任右丞相不久查看更多郑愔的诗文
  • 朱宿 朱宿 朱宿,字遐景,吴郡人,官拾遗。查看更多朱宿的诗文
  • 杨发 杨发 杨发,字至之,先为同州冯翊人,父遗直始家于苏州。生卒年均不详,约唐武宗会昌中前后在世。工于诗。太和四年,(公元八三o年)登进士第。历太常少卿,出为苏州刺史。后为岭南节度,严于治军。军人遂怨起为乱,囚发于邮舍。坐贬婺州刺史,卒于任。发为诗清新浏亮,传世颇多。唐代著名诗人。查看更多杨发的诗文
  • 徐光溥 徐光溥 生卒年不详。溥,一作浦。蜀(今四川)人。初仕后蜀高祖孟知祥为观察判官。长兴初,曾上疏请孟知祥行墨制。明德元年(934),擢为翰林学士。后主时,兼兵部侍郎。广政十一年(948),拜中书侍郎、兼礼部尚书,与李昊并同平章事。为李昊等所疾,每议事,辄熟睡避之,时号“睡相”。同年因以艳词挑前蜀安康长公主,罢相守本官。生平见《蜀梼杌》卷下、《资治通鉴》卷二八八、《十国春秋》本传。光溥有辩才,博学善诗歌。《全唐诗》存诗2首,《全唐诗续拾》补缺1首。查看更多徐光溥的诗文
  • 雍裕之 雍裕之 雍裕之雍裕之:唐朝人(约公元八一三年前后在世)字不详,蜀人。生卒年均不详,约唐宪宗元和中前后在世。有诗名。工乐府,极有情致。贞元后,数举进士不第,飘零四方。裕之著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。查看更多雍裕之的诗文