当前位置: 首页  古诗文  伤大宅
  • 谁家起甲第,朱门大道边?
    丰屋中栉比,高墙外回环。
    累累六七堂,栋宇相连延。
    一堂费百万,郁郁起青烟。
    洞房温且清,寒暑不能干。
    高堂虚且迥,坐卧见南山。
    绕廊紫藤架,夹砌红药栏。
    攀枝摘樱桃,带花移牡丹。
    主人此中坐,十载为大官。
    厨有臭败肉,库有贯朽钱。
    谁能将我语,问尔骨肉间:
    岂无穷贱者,忍不救饥寒?
    如何奉一身,直欲保千年?
    不见马家宅,今作奉诚园。
    参考资料: 1、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第362页 2、吴大奎 马秀娟.元稹白居易诗选译.成都:巴蜀书社,1991年10月版:第179-182页
  • 译文
    哪一家盖起了豪华的宅第?红漆的大门开在大道旁边。
    高大的房屋梳齿般排列,高高的围墙在外面曲折回环。
    六七处堂屋一座挨着一座,梁栋和屋檐相互联接伸延。
    造一座这样的堂屋费钱上百万,那郁郁勃勃的气象上凌云烟。
    幽深的内室冬暖夏凉,即使严寒酷暑也不能侵犯。
    高大的堂屋宽敞亮爽,坐着、躺着,都可望到南山。
    环绕走廊的是紫藤的藤架,台阶两旁有红芍药的花栏。
    攀下树枝来采摘樱桃,带着花去移栽牡丹。
    主人在这所华屋中安坐,一连十几年都做着大官。
    厨房里有出不完的腐败肉,库房里有用不尽而绳串朽坏的钱。
    啊,哪一个能传达我的意见,问一个问题,在你们一家人中间:
    难道社会上没有贫穷卑贱的人?怎么能忍心不去救济饥寒。
    为什么只图供养自己,就想保得住富贵千年?
    你可曾见到昔日马家的住宅,如今已成为废弃的奉诚园!

    注释
    甲第:古代皇帝赐给臣子的住宅有甲乙等级之分,甲第是赐给封侯者住的。
    栉比:像疏齿一样排列,多而密。
    累累:一个接一个的样子。
    郁郁:繁盛的样子。
    洞房:深邃的内室。
    虚且迥:空旷而且深远,宽敞高爽之意。
    红药:即芍药花。
    贯朽钱:钱积得很多,长期不用,以致串钱的绳子霉烂,故称贯朽钱。
    将:传达的意思。
    直:就。
    奉诚园:原为唐司徒马燧旧宅,以豪奢著名。

    参考资料: 1、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第362页 2、吴大奎 马秀娟.元稹白居易诗选译.成都:巴蜀书社,1991年10月版:第179-182页
  •   此诗是白居易创作的组诗《秦中吟十首》的第三首,一作《伤大宅》。诗人心系百姓的困苦,在诗中对豪门显贵的奢侈之风进行了无情的揭露和抨击。身为朝廷大臣不思躬身节俭,却竞相攀比,广造豪宅,完全不顾人民的饥寒困苦,竟异想天开想“保千年”富贵。诗人对这些达官贵人极为愤慨,对其进行了无情的嘲讽。全诗语言朴实,描写细腻。前半描绘宅第,简约明快;后半转入批判,直率尖锐。感情悲愤沉郁,最后六句的责问一气之下,极有力量。

    参考资料: 1、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第362页
唐代的其他诗人
  • 徐坚 徐坚 徐坚(660年-729年),字元固,浙江长兴人。以文行于世,唐玄宗朝重臣。少举进士,累授太学。初官为参军,多次升迁,深得玄宗信任,奉敕修撰《则天实录》、《初学记》等书籍。历官至太子左庶子、秘书监、左散骑常侍、崇文馆学士、集贤院学士。与刘知几等同修《三教珠英》、《则天实录》。卒,赠太子少保,谥曰文。著有《大隐传》、辑有《初学记》传于世。坚与父齐聃俱以词学著闻。坚长姑徐惠为太宗充容,次姑为高宗婕妤,并有文藻。议者以为“方之汉世班氏”。查看更多徐坚的诗文
  • 岑参 岑参 岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。查看更多岑参的诗文
  • 张巡 张巡 张巡(708年—757年11月24日),字巡,蒲州河东(今山西永济)人。(《新唐书》本传载为邓州南阳)。唐代中期名臣。唐玄宗开元末年,张巡中进士,历任太子通事舍人、清河县令、真源县令。安史之乱时,起兵守雍丘,抵抗叛军。至德二载(757年),安庆绪派部将尹子琦率军十三万南侵江淮屏障睢阳,张巡与许远等数千人,在内无粮草、外无援兵的情况下死守睢阳,前后交战四百馀次,使叛军损失惨重,有效阻遏了叛军南犯之势,遮蔽了江淮地区,保障了唐朝东南的安全。终因粮草耗尽、士卒死伤殆尽而被俘遇害。后获赠扬州大都督、邓国公。唐宣宗查看更多张巡的诗文
  • 刘允济 刘允济 [唐]字伯华,河南巩(今巩县)人。少孤,事母尤孝,工文辞,与王勃齐名。累迁左史兼直弘文馆,武后(六八四至七o四)时官修文馆学士。工书,杜甫寄刘峡州伯华使君诗云:“学并卢、王敏,书偕褚、薛能。老兄真不坠,小了独无承。”《唐书本传、杜诗笺注》查看更多刘允济的诗文
  • 裴耀卿 裴耀卿 裴耀卿(681年-743年),字焕之,绛州稷山(今山西稷山)人,唐朝宰相,宁州刺史裴守真之子。裴耀卿出身河东裴氏南来吴裴,历任秘书正字、相王府典签、国子主簿、詹事府丞、河南府士曹参军、考功员外郎、右司郎中、兵部郎中、长安令、济州刺史、宣州刺史、冀州刺史、户部侍郎、京兆尹。开元二十一年(733年),裴耀卿拜相,授为黄门侍郎、同平章事,后升任侍中。开元二十四年(736年),被罢为尚书左丞相,封赵城侯。天宝元年(742年),裴耀卿又改任尚书右仆射,后改左仆射。天宝二年(743年),裴耀卿去世,追赠太子太傅,谥号查看更多裴耀卿的诗文
  • 许宣平 许宣平 许宣平,唐代著名道士,新安歙县(现安徽境内)人。据《太平广记》记载,唐睿宗景云中,许宣平隐于歙县南山(如今的歙县南乡覆船山,主峰搁船尖),结庵以居。不知其服饵,但见不食。颜色若四十许人,轻健行疾奔马。时或负薪以卖,薪担常挂一花瓢及曲竹杖,每醉行腾腾以归吟。道教修炼需要澄心静虑,而静谧的深山老林、高岩幽谷为道士修炼提供了一个安静的场所。因此,许宣平在“穿入白云行翠微”的山林隐遁生活中不仅进行了宗教的修炼,同时也寻觅到了一种逍遥至乐的审美生活方式。查看更多许宣平的诗文