当前位置: 首页  古诗文  华下
  • 故国春归未有涯,小栏高槛别人家。
    五更惆怅回孤枕,犹自残灯照落花。
    参考资料: 1、尚作恩 等 .晚唐诗译释 :黑龙江人民出版社 ,1987 :192-194 .
  • 译文
    春回故乡美妙的景象无边无涯,那优美的小栏高槛是别人的家。
    五更时惆怅苦闷又回到我心上,仍是孤灯一盏照着这片片落花。

    注释
    华下:即华州(今陕西华县),作者曾旅居华州。
    故国:指作者的家乡。春归:指春回大地。未有涯:无边无际。
    小栏高槛:小小的栏杆,高高的横槛。
    五更:天快亮时称五更。孤枕:指作者自己孤零零地睡着。
    犹:还。残灯:灯已没油,光也昏暗了。落花:指花朵零落,春即归去。

    参考资料: 1、尚作恩 等 .晚唐诗译释 :黑龙江人民出版社 ,1987 :192-194 .
  •   乾宁三年到光化元年(896~898),昭宗被军阀李茂贞逼迫,曾离开长安,在华州暂住,而司空图这一段时间里则在朝廷中担任兵部侍郎,不久,托足疾辞职。这首诗,是他在华州的怀归之作。

    参考资料: 1、尚作恩 等 .晚唐诗译释 :黑龙江人民出版社 ,1987 :192-194 .
  •   诗的的一句写梦中的境界。作者远离家乡,久久不能归去,又回是大好的春天,思乡之情与眼前之景便衍成一梦,写自己回到了故乡,回是春光洒遍大地,无边无际。这里的“未有涯”三字,既包括姹紫嫣红”、“莺啼燕语”,也有作者的家心活动和无限的喜悦。虽然着笔不多,而喜悦之情却十分明显。次写梦后。一梦醒来,眼前所见却是小栏高槛,环境虽然优美,可惜不是梦中的故乡了,而是“别人家”。在这两句诗中,梦中回到故乡与现实中回不了故乡成了对比,梦中家乡春光大好与醒来“别人家”的“小栏高槛“成了对比。这样便把诗人极度怀念故乡,又恨不得归去的复杂情怀抒发得十分真切。

      诗的的三、四句紧承前两句写作者梦醒后的心情和环境。这些描写与的一句梦游故乡相对照,与的二句的描写紧紧相连。这里的“小栏高槛”是“别人家”,这里没有了梦游回乡的欢乐,有的只是自己五更独眠,苦闷、惆怅,室家只有残灯一盏,窗外还有纷纷的落花。这样便把诗人的家心世界,把诗人的情态和愁容展示出来,环境的凄凉冷落也写得逼真形象。这样,总观全诗,作者思乡这个题意便表现得更为完整了。

    参考资料: 1、尚作恩 等 .晚唐诗译释 :黑龙江人民出版社 ,1987 :192-194 .
唐代的其他诗人
  • 罗珦 罗珦 罗珦(生卒年未详),会稽人。唐代宗宝应(762—763)年间赴京师上书,授太常寺太祝。查看更多罗珦的诗文
  • 卢象 卢象 卢象,唐(约公元七四一年前后在世)字纬卿,汶水人。(唐才子传云:鸿之侄。恐不确)生卒年均不详,约唐玄宗开元末前后在世。携家久居江东。开元中,与王维齐名。仕为秘书郎。转右卫仓曹掾。丞相深器之。累官司勋员外郎。象名盛气高,少所卑下,遂为飞语所中,左迁齐、邠、郑三郡司马。入为膳部员外郎。安禄山之乱,象受伪署,因贬永州司户。起为主客员外郎,道病,遂卒于武昌。象著有文集十二卷,《新唐书艺文志》传于世。查看更多卢象的诗文
  • 李迥秀 李迥秀 李迥秀,字茂之。李大亮族孙。考中进士科,又考中英才杰出科。几次改任后为考功员外郎。武则天爱惜他的才能,升迁凤阁舍人。因贪赃获罪贬为庐州刺史。张易之被诛后,贬为衡州长史。唐中宗李显继位,召入朝廷任将作少监。几次升任后为鸿胪卿、修文馆学士。出任朔方道行军大总管,回朝后拜授兵部尚书。后去世。查看更多李迥秀的诗文
  • 陈至 陈至 陈至,元和四年及第。诗二首。查看更多陈至的诗文
  • 柳氏 柳氏 柳氏,女,唐朝人,生活于安史之乱时期。姓名、生卒年、籍贯、字号均不详。她与唐朝著名诗人韩翃有一段富有传奇色彩的爱情故事。主要见于传奇小说《柳氏传》,其作者为唐代许尧佐。查看更多柳氏的诗文
  • 牛殳 牛殳 约为中唐以后人。善作长篇歌行。《全唐诗》存诗2首,皆出《文苑英华》卷三三四。查看更多牛殳的诗文