当前位置: 首页  古诗文  游子吟
  • 栖乌喜林曙,惊蓬伤岁阑。
    关河三尺雪,何处是天山。
    朔风无重衣,仆马饥且寒。
    惨戚别妻子,迟回出门难。
    男儿值休明,岂是长泥蟠。
    何者为木偶,何人侍金銮。
    郁郁守贫贱,悠悠亦无端。
    进不图功名,退不处岩峦。
    穷通在何日,光景如跳丸。
    富贵苦不早,令人摧心肝。
    誓期春之阳,一振摩霄翰。
    参考资料: 1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com
  • 译文
    栖息在林中的乌鸦最喜初沐晨光,我抚摸着一头乱发为一年将尽而伤感。
    空有一腔抱负,哪里才是我的用武之地呢?
    北风呼啸而没有多余的衣物御寒,奴仆跟马匹都是饥寒交迫。
    与妻儿告别时悲伤难抑,对于自己即将远行更是犹豫徘徊和悲痛。
    但是志气男儿在如今这开明盛世,又怎能一直处于困厄之中呢。
    且看朝堂之上谁是木偶,谁又是真正的有识之士。
    我郁郁寡欢的过着贫苦的生活,久久想不出端由来。
    成功后不求功名利禄,失败后也不会隐居遁世。
    什么时候才能施展自己的抱负,时光飞逝,岁月不等人。
    人生际遇难道都是暮年才会来到吗?这真是让人悲愤不已啊!
    人生真正际遇难道都是暮年才会来到吗?这真是让人悲愤不已啊!
    只盼望这一天早早到来,我就能一展抱负。

    注释
    曙:天刚亮。
    蓬:散乱。这里指散乱的头发。
    岁阑:岁暮,一年将尽的时候。
    朔风:北风,寒风。
    重衣:谓重复多餘的衣服。
    惨戚:亦作“惨慼”。悲伤凄切。
    迟回:犹徘徊。
    休明:用以赞美明君或盛世。
    泥蟠:蟠屈在泥污中。亦比喻处在困厄之中。
    跳丸:比喻日月运行。谓时间过得很快。

    参考资料: 1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com
唐代的其他诗人
  • 崔元略 崔元略 崔元略,唐代大臣。今聊城人。第进士。更辟诸府,累迁京兆尹,徙左散骑常待。因与崔植素有隙,崔植当国后,被贬黔南观察使,兼御史中丞。后转任鄂州刺史、鄂岳都团练观察使。唐长庆四年(824),拜大理卿。敬宗初,还京兆尹,兼御史大夫。后为御史劾奏,迁任户部侍郎。太和三年(829),转户部尚书,次年判度支。五年(831)检校吏部尚书,出为东都留守、畿汝防御使。是年,又迁滑州刺史、义成节度使。卒后赠左仆射。查看更多崔元略的诗文
  • 朱休 朱休 剑南(今四川成都一带)人。宪宗至文宗时在世。以能赋有名于太学。归剑南时,贾岛作诗相送。事迹据《长江集》卷八《送朱休归剑南》考知。《全唐诗》存诗1首。查看更多朱休的诗文
  • 陆肱 陆肱 [唐]大中九年(八五五)进士,咸通(八六o至八七三)中牧南康郡。查看更多陆肱的诗文
  • 陶雍 陶雍 陶雍(1123-1189年),初名乌禄,女真族完颜部人。他也被誉为“小尧舜”。金太祖完颜阿骨打孙,是金朝第五位皇帝。陶雍称帝后,下诏列数海陵王罪恶,废为庶人,并遣军切断了海陵王归路,进据中都。他外与南宋议和罢兵,内用各族人士为官,重兵镇压了契丹族起事,使统治集团内部趋于稳定,社会秩序较为安定。他还注意恢复和发展农业生产,重视科举、学校等文化事业,放免二税户和部分奴婢为平民,减轻农民负担,取消金银矿税,广开榷场,使金财政充足,仓廪有余,政治局面稳定,社会经济和文化呈现一时繁荣,成为金朝的全盛时期,女真族也基查看更多陶雍的诗文
  • 丁元和 丁元和 生卒年、籍贯皆不详。后蜀时人,人称“淘沙子”。行事异常。事迹见《茅亭客话》卷三、《十国春秋》本传。《全唐诗》存诗1首。查看更多丁元和的诗文
  • 唐备 唐备 唐备,[约公元九o一年在世]唐备的字、里、生卒年及生平事迹均不详,约唐昭宗天复初在世。龙纪元年(公元八八九年)进士。工古诗,极多讽刺,如对花云:“花开蝶满枝,花谢蝶来稀;惟有旧巢燕,主人贫亦归。”可见一斑。查看更多唐备的诗文