当前位置: 首页  古诗文  杂诗七首
  • 高台多悲风,朝日照北林。
    之子在万里,江湖逈且深。
    方舟安可极,离思故难任。
    孤鴈飞南游,过庭长哀吟。
    翘思慕远人,愿欲托遗音。
    形影忽不见,翩翩伤我心。转蓬离本根,飘飖随长风。
    何意回飚举,吹我入云中。
    高高上无极,天路安可穷。
    类此游客子,捐躯远从戎。
    毛褐不掩形,薇藿常不充。
    去去莫复道,沉忧令人老。西北有织妇,绮缟何缤纷。
    明晨秉机杼,日昃不成文。
    太息终长夜,悲啸入青云。
    妾身守空闺,良人行从军。
    自期三年归,今已历九春。
    飞鸟遶树翔,噭噭鸣索羣。
    愿为南流景,驰光见我君。南国有佳人,容华若桃李。
    朝游江北岸,夕宿潇湘沚。
    时俗薄朱颜,谁为发皓齿。
    俯仰岁将暮,荣曜难久恃。仆夫早严驾,吾将远行游。
    远游欲何之,吴国为我仇。
    将骋万里涂,东路安足由。
    江介多悲风,淮泗驰急流。
    愿欲一轻济,惜哉无方舟。
    闲居非吾志,甘心赴国忧。飞观百余尺,临牖御棂轩。
    远望周千里,朝夕见平原。
    烈士多悲心,小人偷自闲。
    国雠亮不塞,甘心思丧元。
    拊剑西南望,思欲赴太山。
    弦急悲声发,聆我慷慨言。揽衣出中闺,逍遥步两楹。
    闲房何寂寞,绿草被阶庭。
    空室自生风,百鸟翩南征。
    春思安可忘,忧戚与我幷。
    佳人在远遁,妾身单且茕。
    欢会难再遇,芝兰不重荣。
    人皆弃旧爱,君岂若平生。
    寄松为女萝,依水如浮萍。
    赍jī身奉衿带,朝夕不堕倾。
    倘终顾盻恩,永副我中情。
    参考资料: 1、朱东润.中国历代文学作品选.上编.第二册.上海:上海古籍出版社,2002:261-263
  • 江北:原作“北海”,注云:“一作江北。”今据以校改。
    潇湘:两水名。均在今湖南省境内。
    朱颜:美好的容颜
    俯仰:俯仰之间。形容时间的短暂。
    荣耀:指女子青春时光彩焕发的荣华。
    严驾:装备好车马。
    东路:指从洛阳回去的路上。
    江介:江边。
    无方舟:比喻自己当时没有权柄。
    飞观:形容观之高。观:宫门的瞭望楼。
    棂轩:栏杆。
    丧元:丢掉脑袋
    赴太山:古人迷信人死后魂魄归于泰山,因此“赴太山”即“赴死”之意。太,通“泰”。
    参考资料: 1、朱东润.中国历代文学作品选.上编.第二册.上海:上海古籍出版社,2002:261-263
  • 其一赏析

      这是一首五言古诗,抒发了对远方亲人深切思念之情。

      “高台多悲风,朝日照北林”,起句工整并定下“悲”的感情基调。写诗人朝日登台,虽天气晴朗,阳光明媚,但诗人仍有所感触,觉得悲从中来。

      “之子在万里,江湖迥且深”,这两句诗紧承上句,也解释了悲的原因:亲人远隔万里,江河阻隔,水深难渡。同时也点明此诗是为怀故人而作的主题。“方舟”两句,继续写会面之难、离愁难以排遣。

      “孤雁飞南游”等以下六句是直写登台见闻。“孤雁飞南游,过庭长哀吟”两句写诗人听到孤雁哀鸣,抬头望见正向南飞,想到孤居南方的兄弟,心内更是痛苦。“翘思”以下四句写仰首思慕远方兄弟,遐想托雁带去音信,可转眼之间,孤雁已飞走了,形影不见,无缘会面,又难通音信,惆怅痛苦,久久不平。

    其四赏析

      该诗是曹植《杂诗》六首中的第四首。诗中作者以佳人自比,抒发自己虽值盛年却无法施展抱负的深沉慨叹。

      “南国有佳人,容华者桃李“,起首两句就描绘了一个艳若桃李、风华绝代的形象。是作者借屈原以香草美人代君子的写法,借美人形象来比喻自己杰出的才能。“朝游江北岸,夕宿潇湘沚。”两句,写美人朝游江北,夕宿潇湘水的小洲上,居无定所。“时俗薄朱颜,谁为发皓齿”两句写美人空有色艺,却遭时俗所鄙薄,那么佳人为谁去启皓齿歌唱?这两句,自怜之意已出。

      “俯仰岁将暮,荣耀难久恃”,两句写时光流逝,青春美色难以久驻,暗示人生易老,如不趁青春年少建功立业,恐怕要留下终生遗憾。作者那种怀才不遇,生不逢时的感伤喷泄而出。

两汉的其他诗人
  • 班婕妤 班婕妤 班婕妤(公元前48年—2年),西汉女辞赋家,是中国文学史上以辞赋见长的女作家之一。祖籍楼烦(今山西朔县宁武附近)人,是汉成帝的妃子,善诗赋,有美德。初为少使,立为婕妤。《汉书·外戚传》中有她的传记。她的作品很多,但大部分已佚失。现存作品仅三篇,即《自伤赋》、《捣素赋》和一首五言诗《怨歌行》(亦称《团扇歌》)。查看更多班婕妤的诗文
  • 路温舒 路温舒 西汉著名的司法官。字长君,钜鹿人(钜鹿,在今河北南部,路温舒系河北广宗人)。信奉儒家学说。起初学习律令,当过县狱吏、郡决曹史;后来又学习《春秋》经义,举孝廉,当过廷尉奏曹掾、守廷尉史、郡太守等职。宣帝即位,他上疏请求改变重刑罚、重用治狱官吏的政策,主张“尚德缓刑”,“省法制,宽刑罚”。他认为秦朝灭亡的原因,是法密政苛,重用狱吏。汉承袭秦朝这一弊政,必须改革。他还反对刑讯逼供,认为刑讯迫使罪犯编造假供,给狱吏枉法定罪开了方便之门。他在奏疏中还提出废除诽谤罪,以便广开言路。查看更多路温舒的诗文
  • 刘熊渠 刘熊渠 刘熊渠,是汉朝宗室,汉景帝的儿子长沙定王刘发的孙子。父亲是舂陵节侯刘买,他承袭舂陵侯的爵位。他死后,谥号戴,舂陵侯的爵位由长子刘仁继承。他的庶子苍梧太守刘利是更始帝刘玄的祖父。他的弟弟郁林太守刘外是汉光武帝刘秀的曾祖父。查看更多刘熊渠的诗文
  • 司马相如 司马相如 司马相如(约公元前179年—前118年),字长卿,汉族,巴郡安汉县(今四川省南充市蓬安县)人,一说蜀郡(今四川成都)人。西汉大辞赋家。司马相如是中国文化史文学史上杰出的代表,是西汉盛世汉武帝时期伟大的文学家、杰出的政治家。景帝时为武骑常侍,因病免。工辞赋,其代表作品为《子虚赋》。作品词藻富丽,结构宏大,使他成为汉赋的代表作家,后人称之为赋圣和“辞宗”。他与卓文君的爱情故事也广为流传。鲁迅的《汉文学史纲要》中还把二人放在一个专节里加以评述,指出:“武帝时文人,赋莫若司马相如,文莫若司马迁。”查看更多司马相如的诗文
  • 刘秀 刘秀 刘秀(公元前5年—公元57年3月29日),东汉王朝开国皇帝,庙号“世祖”,谥号“光武皇帝”,中国历史上著名的政治家、军事家。新莽末年,海内分崩,天下大乱,身为一介布衣却有前朝血统的刘秀在家乡乘势起兵。公元25年,刘秀与更始政权公开决裂,于河北登基称帝,为表刘氏重兴之意,仍以“汉”为其国号,史称“东汉”。查看更多刘秀的诗文
  • 班彪 班彪 班彪(3年―54年),字叔皮,扶风安陵(今陕西咸阳东北)人,东汉史学家、文学家。出身于汉代显贵和儒学之家,受家学影响很大。从小好古敏求,与其兄班嗣游学不辍,才名渐显。班彪学博才高,专力从事于史学著述。写成《后传》60余篇,斟酌前史,纠正得失,为后世所重。其子班固修成《汉书》,史料多依班彪,实际上是他修史工作的继续。其女班昭等又补充固所未及完成者。查看更多班彪的诗文