当前位置: 首页  古诗文  两同心·伫立东风
  • 伫立东风,断魂南国。花光媚、春醉琼楼,蟾彩迥、夜游香陌。忆当时、酒恋花迷,役损词客。
    别有眼长腰搦。痛怜深惜。鸳会阻、夕雨凄飞,锦书断、暮云凝碧。想别来,好景良时,也应相忆。
    参考资料: 1、叶嘉莹 等.柳永词新释辑评.北京市:中华书局,2005年1月第1版:85-87 2、薛瑞生.柳永词选.北京市:中华书局,2005年1月第1版:50-51
  • 译文
    面对春风,我久久地站立着,消魂在江南。春天鲜花明亮妩媚,阁楼上醉酒就如临仙境,月之光辉感觉很遥远,夜里游冶烟花巷柳。回忆起当时,我曾沉湎于酒色之中,劳神而损伤。
    除此之外,有一位貌若天仙、婀娜多姿的红颜知己。我们彼此非常相爱。来到江南后,从此相聚受阻,断了书信,非常凄苦、郁闷,就像傍晚飘飞着凄冷苦雨、天空中凝聚着乌云一样。想象中,每到良辰美景,我在思念她,她也一定在思念我吧。

    注释
    两同心:词牌名,此调有三体,仄韵体创自柳永,平韵体创自晏几道,三声叶韵体创自杜安世。此词《乐章集》注“大石调”。双调六十八字,上片七句三仄韵,下片七句四仄韵。
    伫立:长时何地站立。
    断魂:犹言消魂,形容哀伤的心情。南国:南方,江南。
    琼楼:仙境中用美玉砌成的楼阁。此代指思念之人所居的青楼。
    蟾彩:即蟾光,月光。古代神话说月中有蟾蜍,故称月为蟾。迥:远。香陌:此指妓院集中的街道。
    酒恋花迷:即“恋酒迷花”,喜爱美酒,迷恋女人。花,指妓女。
    役损:因劳神而损伤。词客:词人。
    腰搦(nuò):一只手就能握住腰身,形容腰细。搦,用手握。
    鸳会:鸳鸯相会,比喻情人相聚。夕雨凄飞:傍晚冷雨纷飞。凄,寒冷。
    锦书:《晋书·列女传》:“窦滔妻苏氏,始平人也,名蕙,字若兰,善属文。滔,苻坚时为秦州刺史,被徙流沙,苏氏思之,织锦为回文旋图诗以赠滔。宛转循环以读之,词甚凄惋。”后称妻子寄给丈夫的书信为锦书。

    参考资料: 1、叶嘉莹 等.柳永词新释辑评.北京市:中华书局,2005年1月第1版:85-87 2、薛瑞生.柳永词选.北京市:中华书局,2005年1月第1版:50-51
  •   此词具体创作年份暂不可考。柳永词多写实,由此推之,此词当作于游历“南国”之后不久。

    参考资料: 1、薛瑞生.柳永词选.北京市:中华书局,2005年1月第1版:50-51
  •   此的上片回忆过去“酒恋花迷”的生活。“伫立东风”写此人迎着东风,久久地站立,“东风”暗示了时令节气,说明此时正值春季。“南国”的春天本是美好的季节,此人却“断魂”南国,悲戚哀伤,默然凝伫。开篇两句便塑造了一声伤心欲绝的浪荡此客的形象。南国的春天勾起了他对过去美好生活的回忆:“花光媚、春醉琼楼,蟾彩迥,夜游香陌”这两声工整的对句,分别由景而情,以极凝练、含蓄的笔墨,浓缩了无数声良宵美景,无数次的纵游娼馆酒楼,沉湎于声色酒乐。而今忆及,当时“酒恋花迷”的生活,累煞多情的“此客”。

      过片首句,以“别有”二字起,另辟一境,引出所怀之人。以下,“眼长腰搦”四字写出了她容貌的美丽和身姿的婷婷袅袅,“痛怜深惜”四字写出了两人真挚的情彩和深深的爱恋,用语十分简练。接下来的“鸳会阻”两句,紧承上片,回到现实,由情及景,写傍晚时分,冷雨纷飞,愁云凝聚,天色一片青碧。由于“鸳会阻”、“锦书断”,此人眼中的景色也显得凄凉无比,与上片的“花光媚、春醉琼楼,蟾彩迥,夜游香陌”形成了鲜明的对照,给人留下了极为深刻的印象。此作的最后,设想对方遇良辰当好景,也应苦苦思念自己:想别来,好景良时,也应相忆。”从对方写来,这是柳水怀人此常用的手法,由此亦可见柳永怀思之深。

      刘熙载在词艺概·此曲概》中说:“‘酒恋花迷,役损此客。’余谓此等,只可名迷恋花酒之人,不足以称此人,此客当有雅量高致者也。”需要承认,这样的此句格调是不高,但其中也有诸多难言的苦衷。柳永遭黜落后,打着“奉旨填此”的招牌流连烟花巷阳,沉溺酒香舞影,风流放浪,冶游无度。 这一方面是他在发泄心中的不满,寻求精神的寄托;另一方面也是当时的社会风气使然。有宋一代,自上而下狎妓成风。只是,柳永比其他人走得更远,更加坦率而无所顾的。为官后,柳水收敛了许多,“又岂知,名宦拘检,年来减尽风情”(词长相思·画鼓喧街》)。但宦游的惨淡与辛酸,使他对人们趋之若鹜的功名利禄产生了厌倦,转而对自己曾经沉湎其中的世俗享乐又产生了心理上的认同:“图利禄,殆非长策。除是恁,点检笙歌,访寻罗绮消得”(词尾犯·晴烟幂幂》)。可见,“酒恋花迷”是柳永生活中的一抹亮色,是他在现实中找到平衡的一声支点。

    参考资料: 1、叶嘉莹 等.柳永词新释辑评.北京市:中华书局,2005年1月第1版:85-87
宋代的其他诗人
  • 邵雍 邵雍 邵雍(1011年—1077年),字尧夫,生于范阳(今河北涿州大邵村),幼年随父邵古迁往衡漳(今河南林县康节村),天圣四年(1026年),邵雍16岁,随其父到共城苏门山,卜居于此地。后师从李之才学《河图》、《洛书》与伏羲八卦,学有大成,并著有《皇极经世》、《观物内外篇》、《先天图》、《渔樵问对》、《伊川击壤集》、《梅花诗》等。嘉祐七年(1062年),移居洛阳天宫寺西天津桥南,自号安乐先生。出游时必坐一小车,由一人牵拉。宋仁宗嘉祐与宋神宗熙宁初,两度被举,均称疾不赴。熙宁十年(1077年)病卒,终年六十七岁。查看更多邵雍的诗文
  • 王以宁 王以宁 王以宁(约1090年--1146年):字周士,生于湘潭(今属湖南),是两宋之际的爱国词人。他曾为国奔波,靖康初年征天下兵,只身一人从鼎州借来援兵,解了太原围。查看更多王以宁的诗文
  • 祖吴 祖吴 吴,建安人,宝庆二年(1226)进士。查看更多祖吴的诗文
  • 史铸 史铸 史铸,字颜甫,号愚斋,山阴(今浙江绍兴)人。著有《百菊集谱》六卷,补遗一卷,成于理宗淳祐二至十年(一二四二~一二五○)。事见本集卷首自序。生平不详。晚年爱菊。查看更多史铸的诗文
  • 曾几 曾几 曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。查看更多曾几的诗文
  • 雷震 雷震 雷震,宋朝,生平不详。或以为眉州(今四川眉山)人,宋宁宗嘉定年间进士。又说是南昌(今属江西)人,宋度宗咸淳元年(1265)进士。其诗见《宋诗纪事》卷七十四。查看更多雷震的诗文