-
译文
隔着门墙外面的杨柳树,那柔弱细长的枝条,就好像那十五岁少女纤柔美好的细腰。
古代女子十五岁正当青春,体态最为婀娜多姿,妩媚而动人。是谁说她早晨的时候不称意,不舒展自己的身姿呢?原来是被狂风折断了枝条。注释
隔户:隔着门墙。
恰似:恰如。
朝:早晨。
-
此诗上两句是在写杨柳之美,下两句是借杨柳为何不展身姿是因为被狂风折断了枝条来指代诗人自己的不得志。诗人虽不在朝廷,但是时时关心国计民生。自己像那不能舒展身姿的杨柳一样,是因为被社会的现实击打得无法去拯救苍生,自己为官不得重用,壮志难酬啊。
杜甫的其他诗文
唐代的其他诗人
杨郇伯
杨郇伯,生卒年里贯均不详,窦常有《途中立春寄杨郇伯》诗,知其为德宗时人。《全唐诗》存诗一首。查看更多杨郇伯的诗文
李宣远
唐代诗人,生卒年不详,澧阳(今湖南澧县)人。唐德宗贞元间,登进士第,与兄李宣古俱以诗名。查看更多李宣远的诗文