当前位置: 首页  古诗文  艾如张
  • 锦襜褕,绣裆襦。
    强饮啄,哺尔雏。
    陇东卧穟满风雨,莫信笼媒陇西去。
    齐人织网如素空,张在野田平碧中。
    网丝漠漠无形影,误尔触之伤首红。
    艾叶绿花谁剪刻?中有祸机不可测!
    参考资料: 1、闵泽平.李贺全集汇校汇注汇评.武汉:崇文书局,2015:193-195 2、冯浩非 徐传武.李贺诗选译.成都:巴蜀书社,1991:166-168
  • 译文
    披一身锦绣般的羽毛,一只多么令人喜爱的鸟。
    努力地寻觅食物,把你巢中的小鸟喂饱。
    田垄东边风大雨急,把禾穗吹倒,别到垄西去,不要听信笼媒鸟的鸣叫。
    齐国人擅长织透明如空的罗网,那平原绿野的地方有罗网笼罩。
    那网丝的形影难以看到,触上它会头破血流难以脱逃。
    谁刻剪的艾叶绿花伪装网上多巧妙,里面藏着致祸的机关实难预料。

    注释
    艾如张:汉乐府旧题,属于铙歌十八曲。题目字义为:割除草木,张网捕鸟。
    襜褕:对襟单衣。
    裆襦:裤子。这两句用锦绣的衣服以比喻鸟的美丽羽毛。
    雏:幼鸟.
    卧穟:卧倒的庄稼。
    笼媒:把鸟关在笼子里,用来诱捕别的鸟。
    齐:今山东一带。相传齐人善于捕鸟捉鱼。素空:透明的天空。
    平碧:平原碧野。
    漠漠:广布的样子。
    伤首红:伤害得头破血流。
    艾叶绿花:指伪装在网上的花草。艾,蓬艾。草名。

    参考资料: 1、闵泽平.李贺全集汇校汇注汇评.武汉:崇文书局,2015:193-195 2、冯浩非 徐传武.李贺诗选译.成都:巴蜀书社,1991:166-168
  •   在古人的咏物诗中,有一些纯然吟咏客观事物的种种情状,而没有诗人的寄托寓意;但更多的是,“咏物”只是一种表现手法,诗中借物寄托着诗人深刻的寓意或者感慨。后者与现代的寓言诗很相似。李贺这首《艾如张》就是这样的作品。

      这首诗会令人感到十分诧异:一位二十多岁的青年人,竟然会对社会上险恶机诈有如此深刻的认识。他深邃的政治眼光和卓越的见识使读者深感佩服。全诗通过对小鸟要警惕捕鸟人的机巧的劝告,写出了人世的险恶不测,表达了诗人对险恶奸诈现实的憎恶。

      诗中首先刻画鸟儿的美丽可爱。用“锦”“绣”的衣服来形容鸟儿羽毛,这是非常美丽的鸟。羽毛五彩缤纷,鲜艳夺目,光彩照人。诗人用人的衣服作比喻,使读者更容易在脑中形成鲜明的形象。“强饮啄”四句,是对小鸟劝告的第一层意思:努力寻找食物哺育自己的小幼雏吧。东边的稻田里禾穗倒伏,可以够你寻找食物了,虽然在东边的田垄去寻找食物要经受风风雨雨的侵袭,但你千万不要听信笼媒的呼唤,飞到西边的田垄去。这一规劝,寄寓着诗人自己沉痛的教训于其中。日常生活似乎总是不能满足人的理想要求,于是就总是想另外找一种自己理想的生活。这种追寻往往适得其反,使自己陷入险恶的境地。“齐人织网”四句具体描绘了网雀的险恶,齐人的网洁白透明,无形无影,看不见,但又实在存在,它张在野外田垄上,在平坦的草地上,加上伪装,表面上红花绿叶,那么美丽诱人,但实质上却是阴森的陷阱机关。一旦小鸟触及那无影无形的网,就会碰得头破血流,伤痕累累。这里把捕鸟的机诈设施写得十分生动,读之使人产生一种恐惧心理。最后两句点明了祸机四伏,深不可测的诡谲奸诈境界,以总结全篇。那绿叶红花,竟是人们装饰祸机的伪装。

      诗人怀着强烈的憎恶感情来描绘张网捕鸟的险恶居心,这当然不只是抨击捕鸟,而是借此抨击现实的险恶。现实也就像一张无形无影的网,由一些奸佞小人设置起来,引诱着一些天真善良的人们触网受伤。这些奸佞小人用意险恶,居心叵测,使人们防不胜防,一不小心就落入他们毫无形迹的网中,受伤了还不知道是怎么样受伤的。诗人对现实的认识是相当深刻的,捕鸟的描述,只是他对现实认识的变形反映。

      这首诗写出这网一般的人世,到处是机巧的陷阱,到处是张着的网,使人们碰得头破血流。这是诗人被弹归之后进一步思考得出的深刻结论。

    参考资料: 1、冯浩非 徐传武.李贺诗选译.成都:巴蜀书社,1991:166-168
  •   这首诗的写作时间不能确考,但从诗的内容感情来看,很有可能是应进士举被攻击之后创作的。有人认为这首诗当作于唐宪宗元和六年(811年)至八年(813年)李贺任职京师期间。

    参考资料: 1、闵泽平.李贺全集汇校汇注汇评.武汉:崇文书局,2015:193-195
唐代的其他诗人
  • 崔绩 崔绩 崔绩(550—618年),字祖睿,博陵(今定州)人。主要著作有《区宇图志》、《小苑春望宫池柳色》等。七岁时就能撰写文章。隋文帝开皇初年,秦孝王推荐他参加“射策”考试,得中第一。任协律郎,因母去世而离职。后被征召为河南王和豫章王的侍读,每隔日往来于二王的府邸。河南王改封晋王后,他转任记室参军,晋王府的文书大多出自他的手笔。隋炀帝大业初年,他与众儒生撰写《区宇图志》。辽东之战时,任鹰扬长史,奉诏作《东征记》。后改任越王长史。当时山左一带盗贼蜂起,炀帝命他前往高阳国从事招抚工作,有八百多人都自首归顺。后宇文化及查看更多崔绩的诗文
  • 王烈 王烈 王烈,唐朝诗人。生卒年月,籍贯生平不详。查看更多王烈的诗文
  • 文益 文益 法眼文益(885年~958年),唐末五代高僧,俗姓鲁,浙江余杭人。号无相。中国禅教“法眼宗”的创始人。廿岁受戒绍兴开元寺,后至育王寺从希觉学律。文益通大乘佛教各宗派,且涉儒家经籍,希觉视之为佛门的子游、子夏。时南方兴禅,文益便南下福州长庆院向慧稜禅师学习。尔后,文益在地藏院,得桂琛禅师点化觉悟佛法,终成一代宗师。查看更多文益的诗文
  • 辛弘智 辛弘智 高宗时官国子祭酒。曾与同房学士常定宗争诗,由太学博士罗道琮判定之。事迹见《朝野佥载》卷二。《全唐诗》存诗3首。查看更多辛弘智的诗文
  • 薛存诚 薛存诚 薛存诚,字资明,唐河中宝鼎(治今山西万荣县西南宝鼎)人,贞元元年进士,生卒年不详。薛存诚父薛胜,能文,曾作《拔河赋》,因有文采,风行一时。薛存诚受家庭的熏陶,自幼好学,长于诗赋。他于贞元年间(785—804年)中进士,初任节度使府幕僚,后入朝为监察御史,兼管馆驿。不久转调殿中侍御史,后又迁度支员外郎、御史中丞。查看更多薛存诚的诗文
  • 薛瑶 薛瑶 薛瑶,唐代新罗人(今朝鲜南部)。其父薛承冲,高宗时入唐,拜左武卫将军。瑶年十五,父卒,遂出家为尼。六年后还俗,嫁郭元振为妾。查看更多薛瑶的诗文