歪风邪气
拼音
[wāi fēng xié qì]
繁体
[歪風邪氣]
注音
[ㄨㄞ ㄈㄥ ㄒㄧㄝ ˊ ㄑㄧˋ]
年代
[当代成语]
近义词
[歪门邪道]
反义词
[康庄大道]
感情色彩
[贬义成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
指各种不良的作风和风气。邪:不正派;不正当。
成语出处
柳青《狠透铁》:“只有王以信装得镇静,面不改色,还对高书记说:早应当整整社员里头的歪风邪气了。”
使用方法
联合式;作主语、宾语、定语;含贬义
例子
我们班上许多同学顶住歪风邪气,努力学习,积极进取,受到学校表扬。
翻译(英语)
gust of evil wind
翻译(日语)
よからぬ作風(さくふう)と気風(きふう)
翻译(俄语)
вредная тенденция и порочный стиль
翻译(其他)
<德>ungesunde Tendenzen <irreführende Trends>
谜语
三瓣嘴打哈欠
歇后语
三瓣嘴打哈欠
近义词:
反义词:
相关成语:
# 歪嘴和尚瞎念经 # # 歪歪斜斜 # # 歪嘴念邪经 # # 目瞪口歪 # # 东扭西歪 # # 风光月霁 # # 风云叱咤 # # 高节清风 # # 风虎云龙 # # 风萍浪迹 # # 除邪去害 # # 淫辞邪说 # # 旁门邪道 # # 弃邪归正 # # 放辟邪侈 # # 韶光淑气 # # 酒色财气 # # 元龙豪气 # # 气吐虹霓 # # 妖声怪气 #