立功赎罪
拼音
[lì gōng shú zuì]
繁体
[立功贖辠]
注音
[ㄌㄧˋ ㄍㄨㄙ ㄕㄨˊ ㄗㄨㄟˋ]
年代
[古代成语]
近义词
[将功补过] [将功折罪]
反义词
[罪上加罪]
感情色彩
[中性成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
立功:建立功绩;赎:补偿。建立功绩来补偿罪行或过失。
成语出处
《旧唐书 王孝杰传》:“遣使斩宏晖以徇。使未至幽州,而宏晖已立功赎罪,竟免诛。”
使用方法
联合式;作谓语、定语;用于有过错的人
例子
赵衰应曰:“当革职,使立功赎罪。”(明 冯梦龙《东周列国志》第四十回)
翻译(英语)
atone for one's crimes by a good deed
翻译(日语)
手柄を立ててほろぼしをする
翻译(俄语)
заслужить прощение
翻译(其他)
<德>sein Verbrechen durch gute Taten wiedergutmachen
近义词:
反义词:
相关成语:
# 阳煦山立 # # 亡立锥之地 # # 开基立业 # # 巍然挺立 # # 屹然挺立 # # 崇德报功 # # 丰功茂德 # # 有功之臣 # # 全功尽弃 # # 一心同功 # # 苦行赎罪 # # 以功赎罪 # # 百身何赎 # # 罪恶如山 # # 罪疑惟轻 # # 罪上加罪 # # 兴师见罪 # # 罪疑从轻 #