是非只为多开口
拼音
[shì fēi zhī wèi duō kāi kǒu]
繁体
[是非隻為多開口]
注音
[ㄕㄧˋ ㄈㄟ ㄓㄧ ㄨㄟˊ ㄉㄨㄛ ㄎㄞ ㄎㄡˇ]
年代
[古代成语]
近义词
[祸从口出]
反义词
[暂无内容]
感情色彩
[中性成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
纠纷争端都是说话太多引起的。
成语出处
宋·无名氏《张协状元》第40出:“一剑教伊死了休,黄泉路上必知羞,是非只为多开口,烦恼皆因强出头。”
使用方法
作宾语、定语;用于劝诫人
例子
高阳《胡雪岩全传·平步青云》中册:“俗语说的‘是非只为多开口’,正指此而言。”
翻译(英语)
You get into trouble because you speak too much.
近义词:
相关成语:
# 不是冤家不碰头 # # 闲是闲非 # # 昨非今是 # # 即心是佛 # # 作如是观 # # 研核是非 # # 吠非其主 # # 泥古非今 # # 非日非月 # # 不到长城非好汉 # # 逢人只说三分话 # # 形只影单 # # 片鳞只甲 # # 只轮莫返 # # 只谈风月 # # 指天为誓 # # 认贼为子 # # 相助为理 # # 老而不死是为贼 # # 集腋为裘 #