以点带面
拼音
[yǐ diǎn dài miàn]
繁体
[以點帶靣]
注音
[ㄧˇ ㄉㄧㄢˇ ㄉㄞˋ ㄇㄧㄢˋ]
年代
[当代成语]
近义词
[暂无内容]
反义词
[暂无内容]
感情色彩
[中性成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
用一个单位或地方的成功经验来带动许多单位或成片地区的工作。
成语出处
竺可桢《一年来的综合考察》:“考虑全面布局,因此是点面结合,以点带面。”
使用方法
作谓语、宾语;指以小带多
例子
当领导必须坚持点面结合,善于以点带面
翻译(日语)
点を面に押し広める
翻译(俄语)
избирать опытно-показательный объект который служит примером дл
翻译(其他)
<法>étendre une expérience particulière à tout un secteur
相关成语:
# 以身许国 # # 文以载道 # # 爱人以德 # # 自以为是 # # 物以希为贵 # # 点头哈腰 # # 点头称是 # # 红炉点雪 # # 文无加点 # # 点头会意 # # 河带山砺 # # 桑枢韦带 # # 携儿带女 # # 连滚带爬 # # 不断如带 # # 朱唇粉面 # # 羞惭满面 # # 仰面朝天 # # 面目狰狞 # # 八面莹澈 #