为虎作伥
拼音
[wèi hǔ zuò chāng]
繁体
[為虎作倀]
注音
[ㄨㄟˋ ㄏㄨˇ ㄗㄨㄛˋ ㄔㄤ]
年代
[近代成语]
近义词
[为虎添翼] [助纣为虐]
反义词
[为民除害]
感情色彩
[贬义成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
被老虎咬死的人变成鬼;又去引诱别人来让老虎吃;这种鬼叫作“伥”。比喻充当恶人的帮凶。
成语出处
孙中山《革命原起》:“有保皇党发生,为虎作伥,其反对革命,反对共和。”
使用方法
偏正式;作谓语、定语;含贬义
例子
为着要得虎子而身入虎穴,决不是身入虎穴去为虎作伥。(郭沫若《〈闻一多全集〉序》)
翻译(英语)
assist the evildoer
翻译(俄语)
помогать злодею творить зло
翻译(其他)
<德>Handlangerdienste leisten <zum Helfershelfer des Feindes werden><法>aider un malfaiteur <se faire son complice>
近义词:
反义词:
相关成语:
# 化腐朽为神奇 # # 移孝为忠 # # 压良为贱 # # 靡所不为 # # 见义当为 # # 虎穴得子 # # 龙战虎争 # # 如狼似虎 # # 养虎自残 # # 龙腾虎踞 # # 作奸犯科 # # 装妖作怪 # # 作张作致 # # 通同作弊 # # 俾昼作夜 #