对不起
拼音
[duì bù qǐ]
繁体
[對不起]
注音
[ㄉㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄑㄧˇ]
年代
[近代成语]
近义词
[暂无内容]
反义词
[对得起]
感情色彩
[中性成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
表示抱歉的客套话
成语出处
曾朴《孽海花》第30回:“明明雯青为自己而死,自己实在对不起雯青,人非木石,岂能漠然!”
使用方法
作谓语、宾语、分句;用于客套语
例子
巴金《秋》:“难道礼节要你做出对不起祖宗的事,成为大逆不道的罪人吗?”
翻译(英语)
excuse me <I'm sorry; pardon me>
翻译(日语)
済みません,申し訳がない
翻译(俄语)
извините <обидеть>
翻译(其他)
<德>Verzeihung! <sich gegenüber jm schuldig fühlen><法>excusez-moi <user de tact pour faire comprendre à qn. qu'il est dans son tort>
反义词:
相关成语:
# 对床夜雨 # # 死对头 # # 当面锣,对面鼓 # # 形影相对 # # 应对如响 # # 不瞽不聋 # # 愤懑不平 # # 习焉不察 # # 巧不可接 # # 秋毫不犯 # # 东山复起 # # 风起云飞 # # 风起云蒸 # # 起死人而肉白骨 # # 饮食起居 # # 去芜存精 # # 水剩山残 # # 香车宝马 # # 见羹见墙 # # 守着鼻子摸着腮 #