逆来顺受
拼音
[nì lái shùn shòu]
繁体
[逆來順受]
注音
[ㄋㄧˋ ㄌㄞˊ ㄕㄨㄣˋ ㄕㄡˋ]
年代
[古代成语]
近义词
[委曲求全] [犯而不校]
反义词
[以牙还牙,以眼还眼] [针锋相对]
感情色彩
[贬义成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
逆:不顺;顺:顺从;受:忍受。碰上十分恶劣的境遇而顺从地忍受;不作反抗。
成语出处
宋 无名氏《张协状元》戏文第12出:“逆来顺受,须有通时。”
使用方法
联合式;作谓语、定语、状语;含贬义
例子
从前受了主人的骂,无非逆来顺受。(清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》第九十三回)
翻译(英语)
grin and bear it
翻译(日语)
逆境を甘受(かんじゅ)する,受け流す
翻译(俄语)
примиряться с неизбежным
翻译(其他)
<法>faire contre mauvaise fortune bon coeur
谜语
纤夫
近义词:
反义词:
相关成语:
# 穷凶极逆 # # 逆天暴物 # # 逆天犯顺 # # 莫逆之友 # # 志枭逆虏 # # 泰来否极 # # 祸来神昧 # # 自拔来归 # # 继往开来 # # 信手拈来 # # 孝子顺孙 # # 顺时随俗 # # 言和意顺 # # 顺风使舵 # # 千依百顺 # # 担饥受冻 # # 计功受爵 # # 私相授受 # # 贪污受贿 # # 甘心受罚 #