翻脸不认人
拼音
[fān liǎn bù rèn rén]
繁体
[飜臉不認人]
注音
[ㄈㄢ ㄌㄧㄢˇ ㄅㄨˋ ㄖㄣˋ ㄖㄣˊ]
年代
[当代成语]
近义词
[翻脸无情]
反义词
[暂无内容]
感情色彩
[贬义成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
比喻不从长远考虑,稍有矛盾,立刻翻脸
成语出处
老舍《骆驼祥子》:“过河拆桥,老头子翻脸不认人,他们替祥子不平。”
使用方法
作谓语、定语、宾语;指变脸快
例子
王朔《永失我爱》:“你这人怎么就能红一阵儿白一阵儿,说狠就狠,翻脸不认人,什么揍的?”
翻译(英语)
turn against a friend
翻译(日语)
がらりと顔色を変えて情(なさけ)も容赦(ようしゃ)もなくなる
翻译(俄语)
вдруг изменить своё отношéние
谜语
狗熊的脾气
近义词:
相关成语:
# 覆地翻天 # # 易如翻掌 # # 翻手作云覆手雨 # # 翻陈出新 # # 翻天蹙地 # # 西眉南脸 # # 油头滑脸 # # 打肿脸装胖子 # # 脸红耳热 # # 没皮没脸 # # 不雌不雄 # # 不吐不茹 # # 杳不可得 # # 不通世务 # # 纤毫不爽 # # 认奴作郎 # # 迷头认影 # # 低头认罪 # # 认敌作父 # # 认祖归宗 #