新官上任三把火
拼音
[xīn guān shàng rèn sān bǎ huǒ]
注音
[ㄒㄧㄣ ㄍㄨㄢ ㄕㄤˋ ㄖㄣˋ ㄙㄢ ㄅㄚˇ ㄏㄨㄛˇ]
年代
[当代成语]
近义词
[暂无内容]
反义词
[暂无内容]
感情色彩
[中性成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
指官员上任之初采取新的措施或政策
成语出处
路遥《平凡的世界》第三卷第六章:“福军。你新官上任三把火,乱烧一通,迟早要犯大错误呀!”
使用方法
作宾语、定语、分句;用于刚上任的官员
例子
高阳《胡雪岩全传·红顶商人》:“‘新官上任三把火’,该当避他一避,偏偏‘吃盐水’让他撞见。”
翻译(英语)
A new official applies strict measures.
翻译(俄语)
Новая метла чисто метёт.
翻译(其他)
<法>quand on entre en fonction,on est plein de zèle<德>Neue Besen kehren gut.<意>Una scopa nuova spazza bene.
相关成语:
# 送故迎新 # # 求新立异 # # 万古常新 # # 厌故喜新 # # 装点一新 # # 设官分职 # # 高官厚禄 # # 官法如炉 # # 知效一官 # # 天官赐福 # # 跳跃纸上 # # 上交不谄 # # 上下为难 # # 下情上达 # # 附上罔下 # # 武爵武任 # # 走马到任 # # 使贤任能 # # 燮和之任 # # 废文任武 #